Traducción generada automáticamente

Partilha
Rogério Melo
Partición
Partilha
Quedó recuerdo sin finFicou lembrança sem fim
De las leguas de tierras baldíasDas léguas de sesmarias
Puestos de barro y pastoPostos de barro e capim
Donde un manglar vivíaOnde um mangro vivia
Quedó silencio y ruinaFicou silêncio e tapera
En la casa grande embrujadaNa casa grande assombrada
Lamentos que contra el vientoLamentos que contra o vento
Son voces en la madrugadaSão vozes na madrugada
El campo sin existenciaO campo sem existência
Hoy habita un pantanoHoje habita um macegal
Tantos herederos, poco dueñoTanto herdeiro pouco dono
De este abandono ruralDeste abandono rural
Hermano peleando con hermanoIrmão brigando com irmão
Vendiendo ganado y tropillaVendendo gado e tropilha
Cada uno con su razónCada qual com sua razão
Sobre los papeles de la particiónSobre os papéis da partilha
Amigos hablaránAmigos irão falar
Por nostalgia o arroganciaPor saudade ou arrogância
Al cruzar el lugarAo cruzarem o lugar
¡Qué grande era esta estancia!Como era grande essa estância
Quien no vendió, arrendóQuem não vendeu arrendou
Por suerte no echó afueraPor sorte não botou fora
El viejo ya descansóO velho já descansou
Si no vivía allí fueraSe não morava lá fora
Al final del tiempo un senderoAo fim do tempo uma trilha
Que ya no vuelve a la infanciaQue já não volta a infância
Despedazó en particiónDespedaçou em partilha
Los horizontes de la estanciaOs horizontes da estância



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rogério Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: