Traducción generada automáticamente

¿Querrían los rusos la guerra?
Rolando Alárcon
Les Russes voudraient-ils la guerre ?
¿Querrían los rusos la guerra?
Les Russes voudraient-ils la guerre ?¿Querrían los rusos la guerra?
au silence gris, demandez,al gris silencio, preguntad,
au peuplier et au bouleau,al álamo y al abedul,
-aux soldats, demandez-,-a los soldados, preguntad-,
qui reposent seuls dans leurs tombes,que yacen solos en sus tumbas,
leurs enfants vous répondrontsus hijos les responderán
pourquoi les Russes ne veulent pas la guerre.por qué no quieren los rusos la guerra.
Les Russes voudraient-ils, les Russes voudraient-ils,¿Querrían los rusos, querrían los rusos,
les Russes voudraient-ils la guerre ?querrían los rusos la guerra?
Ce n'est pas seulement pour leur grand paysNo sólo por su gran país
que les soldats sont tombés.cayeron los soldados.
Ils sont tombés pour que enfinCayeron para que tranquila
l'humanité puisse dormir en paix,duerma por fin la humanidad,
entre leurs feuilles de papierentre sus hojas de papel
dorment Paris et New York.duermen París y Nueva York.
Que vos enfants vous répondent...Que les respondan vuestros hijos...
Oui, nous pouvons nous battre,Sí, podemos pelear,
mais nous ne voulons pas que de nouveaumas no queremos que otra vez
le soldat tombe au combatcaiga en la lucha el soldado
sur la terre qu'il a aimée.sobre la tierra que él amó.
Demandez aux mèresPreguntad a las madres
et aux épouses, demandez,y a las esposas preguntad,
alors tu pourras comprendre...entonces tú ya puedes comprender...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Alárcon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: