Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88.804
Letra

Significado

Pitoco

Pitoco

Pitoco war ein kleiner HundPitoco era um cachorrinho
Den ich von meinem Patenonkel bekamQue eu ganhei do meu padrinho
An einem WeihnachtsabendNuma noite de Natal
Er war schlau, sehr lebhaftEra esperto, muito ativo
Hatte zwei lebendige AugenTinha dois zóio bem vivo
Hüpfte hierhin und dorthinSaltando pra cá, pra lá

Früh am Morgen stand ich aufBem cedo me levantava
Pitoco weckte michPitoco que me acordava
Mit seinem Bellen, ohne PauseCoos latido, sem Pará
Er machte so viel FreudeMe fazia tanta festa
Leckte mir die StirnLambia na minha testa
Wollte mich sogar küssenQueria inté me bejar

An den Sonntagen, ganz frühNos domingo, bem cedinho
Nehm ich meinen kleinen HundPegava meu bodoguinho
Die Sprünge im GartenOs pelote no borná
Pitoco rannte vorausPitoco corria na frente
War so glücklich und zufriedenDano sarto de contente
Wälzte sich im GrasRolano nos capinzá

Diese UnterhaltungAquele devertimento
Von großem GlückDe grande contentamento
Ging sogar bis zum SorIa inté no sor entrar

Es war ein Sonntag im MonatEra domingo de mês
Und der Tag von Santa InesE dia de Santa Ines
Es gab ein Fest im DorfTinha festa no arraiá
Meine Mutter, die KinderMinha mãe, as criançada
Alle in neuen KleidernTudo de roupa trocada
Gingen in die Kapelle betenNa capela foi rezá
Ich schlich mich einen anderen WegFugino por outra estrada
Mit Pitoco ging ich jagenCo pitoco fui caçar

Heute plagt mein GewissenHoje, dói minha concência
Weil ich ungehorsam warPra morde a desobidiência
Pitoco bellte, belltePitoco latia, latia
Zeigte so viel FreudeMostrano tanta alegria
Ohne etwas zu ahnenSem nada podê cismar
Ich warf einen BallI eu tacava um pelote
Lass ihn kommen, wie ein KaterFazeno virá cambóte
Ein armer kleiner KaterUm pobre cara-cará

Pitoco begleitete michPitoco me acumpanhava
Wenn ich mich hinsetzteDe veis in quano sentava
Und wollte erratenE quiria adivinhar

Plötzlich wurde ich kaltDe repente fiquei fria
Rief zu Jungfrau MariaGritei pra virge Maria
Die mich retten könnteQue pudia me sarvá
Eine Urutu, die goldeneUma urutu das dorada
Hing an einem AstNum gaio dipindurada
War bereit zum Sprung!Tava pronta pra sartar!

Pitoco wurde ganz aufgeregtPitoco ficô arrepiado
Hatte große, glänzende AugenFicô co zóio vidrado
Und machte einen großen SprungE deu um sarto mortá
Er kämpfte mit der SchlangeSe cumbateu ca serpente
Biss sie überallRepicô tudo de dente
Doch konnte nicht entkommenMas num pode se escapar

Pitoco starb bellendPitoco morreu latindo
Seine Augen lebendig, so schönOs zóio vivo, tão lindo
Schloss sich langsamFoi fechano devagar
Es schien, als würde er lachenParece quinté se ria
Über meine DummheitDa minha patifaria
Weil ich ihn nicht retten konnteDe num poder le sarvar

Und in dieser so leeren WeltE neste mundo tão oco
Wo Freunde rar sindOnde os amigo são pouco
Nachdem Pitoco gestorben istDespois que morreu pitoco
Hatte ich nie wieder einen so ähnlichen!Nunca mais tive outro iguá!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolando Boldrin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección