Traducción generada automáticamente
El Cuento Del Sol y La Luna
Romanthica
The Tale of the Sun and the Moon
El Cuento Del Sol y La Luna
Behind your disguise hides the painDetrás de tu disfraz se esconde el dolor
You smile without knowing what to doSonríes sin saber que es lo que has de hacer
And the world you introduced me toY el mundo que me diste a conocer
Now is so insignificant to youAhora es tan insignificante para ti
And the sun cries for the moonY el sol le llora la luna
Who longs for its warmthQue añora su calor
And with the softness of the windY con la suavidad del viento
She hides and thus silences her voiceElla se esconde y apaga así su voz
And while my world burns in flamesY mientras mi mundo arde en llamas
You watch impassively and distantlyTú observas impasible y alejada
As if you were a complete strangerComo si fueras una completa desconocida
Hidden in your glass bubbleOculta en su burbuja de cristal
And the sun cries for the moonY el sol le llora la luna
Who longs for its warmthQue añora su calor
And with the softness of the windY con la suavidad del viento
She hides and thus silences her voiceElla se esconde y apaga así su voz
And tell meY dime
Which of your two faces are you, moon?¿Cuál de tus dos caras eres, luna?
And tell meY dime
Which one is driving me to madness?¿Cuál me está llevando a la locura?
And the sun cries for the moonY el sol le llora la luna
Who longs for its warmthQue añora su calor
And with the softness of the windY con la suavidad del viento
She hides and thus silences her voiceElla se esconde y apaga así su voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romanthica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: