Traducción generada automáticamente
Les Rois Du Monde
Roméo & Juliette
Los Reyes del Mundo
Les Rois Du Monde
Los reyes del mundo viven en la cima
Les rois du monde vivent au sommet
Tienen la mejor vista, pero hay una pero
Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais
No saben lo que pensamos de ellos abajo
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
No saben que somos reyes aquí
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
Los reyes del mundo hacen lo que quieran
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
Tienen gente a su alrededor, pero están solos
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
En sus castillos allá arriba, están aburridos
Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient
Mientras bajamos bailamos toda la noche
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
Hacemos el amor vivimos la vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Día tras día noche tras noche
Jour après jour nuit après nuit
¿Cuál es el punto de estar en la tierra?
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si es para hacer nuestras vidas de rodillas
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Sabemos que el tiempo es como el viento
On sait que le temps c'est comme le vent
Todo es importante vivir
De vivre y'a que ça d'important
No nos importa la moral
On se fout pas mal de la morale
Sabemos que no estamos haciendo nada malo
On sait bien qu'on fait pas de mal
Los reyes del mundo tienen miedo de todo
Les rois du monde ont peur de tout
Es que confunden perros y lobos
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
Hacen trampas donde caerán algún día
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
Ellos se protegen del amor de todos modos
Ils se protègent de tout même de l'amour
Los reyes del mundo luchan entre sí
Les rois du monde se battent entre eux
Hay espacio, pero por un paso para dos
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
Y nosotros abajo su guerra no lo haremos
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
Ni siquiera sabemos por qué todo esto es un juego de reyes
On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
Hacemos el amor vivimos la vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Día tras día noche tras noche
Jour après jour nuit après nuit
¿Cuál es el punto de estar en la tierra?
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si es para hacer nuestras vidas de rodillas
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Sabemos que el tiempo es como el viento
On sait que le temps c'est comme le vent
Todo es importante vivir
De vivre y'a que ça d'important
No nos importa la moral
On se fout pas mal de la morale
Sabemos que no estamos haciendo nada malo
On sait bien qu'on fait pas de mal
Hacemos el amor vivimos la vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Día tras día noche tras noche
Jour après jour nuit après nuit
¿Cuál es el punto de estar en la tierra?
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si es para hacer nuestras vidas de rodillas
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Sabemos que el tiempo es como el viento
On sait que le temps c'est comme le vent
Todo es importante vivir
De vivre y'a que ça d'important
No nos importa la moral
On se fout pas mal de la morale
Sabemos que no estamos haciendo nada malo
On sait bien qu'on fait pas de mal
Hacemos el amor vivimos la vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Día tras día noche tras noche
Jour après jour nuit après nuit
¿Cuál es el punto de estar en la tierra?
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si es para hacer nuestras vidas de rodillas
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Sabemos que el tiempo es como el viento
On sait que le temps c'est comme le vent
Todo es importante vivir
De vivre y'a que ça d'important
No nos importa la moral
On se fout pas mal de la morale
Sabemos que no estamos haciendo nada malo
On sait bien qu'on fait pas de mal
Hacemos el amor vivimos la vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Día tras día noche tras noche
Jour après jour nuit après nuit
¿Cuál es el punto de estar en la tierra?
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si es para hacer nuestras vidas de rodillas
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Sabemos que el tiempo es como el viento
On sait que le temps c'est comme le vent
Todo es importante vivir
De vivre y'a que ça d'important
No nos importa la moral
On se fout pas mal de la morale
Sabemos que no estamos haciendo nada malo
On sait bien qu'on fait pas de mal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo & Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: