Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.767
Letra

Significado

Verona

Vérone

Tú que crees que has visto todoVous qui croyez avoir tout vu
Tú que viajaste, que leísteVous qui avez voyagé, qui avez lu
Que nada vuelva a sorprenderQue plus rien jamais n'étonne
Bienvenido a VeronaBienvenue à Vérone

Tú que crees que el hombre es buenoVous qui trouvez que l'homme est bon
Porque él sabe cómo hacer canciones hermosasParce qu'il sait faire de belles chansons
Si crees que esto es buenoSi vous trouvez que celle-ci est bonne
Bienvenido a VeronaBienvenue à Vérone

Por supuesto aquí, es como en otros lugaresBien sûr ici, c'est comme ailleurs
Los hombres no son peores ni mejoresLes hommes ne sont ni pires ni meilleurs
¡Oye! que vienen a nosotros esta nocheEh! vous qui venez chez nous ce soir
Por error o por casualidadPar erreur ou par hasard

Usted está en Verona, la hermosa VeronaVous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ciudad donde todos se odianLa ville où tout le monde se déteste
Nos gustaría irnos, pero nos quedaremosOn voudrait partir mais on reste
Este no es el amor de los reyesIci c'est pas l'amour des rois
Aquí dos familias hacen la leyIci deux familles font la loi
No hay necesidad de elegir su ladoPas besoin de choisir ton camp
Lo hicimos por ti hace mucho tiempoOn l'a fait pour toi y a longtemps

Estás en Verona, hablamos de VeronaVous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Aquí el veneno del odio fluye en nuestras vidasIci le venin de la haine coule dans nos vies
Como en nuestras venasComme dans nos veines
Por supuesto, nuestros jardines están florecidosBien sûr nos jardins sont fleuris
Por supuesto, nuestras mujeres son hermosas y luegoBien sûr nos femmes sont belles et puis
Es como un paraíso en la tierraC'est comme un paradis sur terre
Pero nuestras almas están en la gehenaMais nos âmes elles sont en enfer
Usted está en VeronaVous êtes à Vérone
Estás en VeroneVous êtes à Verone

Tú que por la noche te duermesVous qui le soir vous endormez
Estar seguro de ser amadoEn étant certain d'être aimés
No estamos seguros de nadie aquíIci, on n'est sûr de personne
Bienvenido a VeronaBienvenue à Vérone

Es cierto que somos bendecidos con los diosesC'est vrai nous sommes bénis des dieux
Aquí morimos, pero morimos viejosIci on meurt mais on meurt vieux
Aquí todo el mundo tiene su coronaIci chacun a sa couronne

Es así en VeronaC'est comme ça à Vérone
Por supuesto que aquí es como en otros lugaresBien sûr ici c'est comme ailleurs
Los hombres no son peores ni mejoresLes hommes ne sont ni pires ni meilleurs
¡Oye! que vienen a nosotros esta nocheEh! vous qui venez chez nous ce soir
Por error o por casualidadPar erreur ou par hasard

Usted está en Verona, la hermosa VeronaVous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ciudad donde todos se odianLa ville où tout le monde se déteste
Nos gustaría irnos, pero nos quedaremosOn voudrait partir mais on reste
Este no es el amor de los reyesIci c'est pas l'amour des rois
Aquí dos familias hacen la leyIci deux familles font la loi
No hay necesidad de elegir su ladoPas besoin de choisir ton camp
Lo hicimos por ti hace mucho tiempoOn l'a fait pour toi y a longtemps

Estás en Verona, hablamos de VeronaVous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Aquí el veneno del odio fluye en nuestras vidasIci le venin de la haine coule dans nos vies
Como en nuestras venasComme dans nos veines
Por supuesto, nuestros jardines están florecidosBien sûr nos jardins sont fleuris
Por supuesto, nuestras mujeres son hermosas y luegoBien sûr nos femmes sont belles et puis
Es como un paraíso en la tierraC'est comme un paradis sur terre
Pero nuestras almas están en la gehenaMais nos âmes elles sont en enfer

VeronaVérone
VeronaVérone
La hermosa VeronaLa belle Vérone
La ciudad donde todos se odianLa ville où tout le monde se déteste
Todo el mundo se odiaTout le monde se déteste
Nos gustaría irnos, pero nos quedaremosOn voudrait partir mais on reste
Este no es el amor de los reyesIci c'est pas l'amour des rois
Aquí dos familias hacen la leyIci deux familles font la loi
No hay necesidad de elegir su ladoPas besoin de choisir ton camp
Lo hicimos por ti hace mucho tiempoOn l'a fait pour toi y a longtemps

Estás en Verona, hablamos de VeronaVous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Aquí el veneno del odio fluye en nuestras vidasIci le venin de la haine coule dans nos vies
Como en nuestras venasComme dans nos veines
Por supuesto, nuestros jardines están florecidosBien sûr nos jardins sont fleuris
Por supuesto, nuestras mujeres son hermosas y luegoBien sûr nos femmes sont belles et puis
Es como un paraíso en la tierraC'est comme un paradis sur terre
Pero nuestras almas están en la gehenaMais nos âmes elles sont en enfer

¡Verona! ¡Verona!
Vérone! Vérone!Usted está en Verona
Vous êtes à Vérone

Escrita por: Gérard Presgurvic. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roméo & Juliette y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección