Traducción generada automáticamente
Vérone
Roméo & Juliette
Verona
Vérone
Tú que crees que has visto todo
Vous qui croyez avoir tout vu
Tú que viajaste, que leíste
Vous qui avez voyagé, qui avez lu
Que nada vuelva a sorprender
Que plus rien jamais n'étonne
Bienvenido a Verona
Bienvenue à Vérone
Tú que crees que el hombre es bueno
Vous qui trouvez que l'homme est bon
Porque él sabe cómo hacer canciones hermosas
Parce qu'il sait faire de belles chansons
Si crees que esto es bueno
Si vous trouvez que celle-ci est bonne
Bienvenido a Verona
Bienvenue à Vérone
Por supuesto aquí, es como en otros lugares
Bien sûr ici, c'est comme ailleurs
Los hombres no son peores ni mejores
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
¡Oye! que vienen a nosotros esta noche
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Por error o por casualidad
Par erreur ou par hasard
Usted está en Verona, la hermosa Verona
Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ciudad donde todos se odian
La ville où tout le monde se déteste
Nos gustaría irnos, pero nos quedaremos
On voudrait partir mais on reste
Este no es el amor de los reyes
Ici c'est pas l'amour des rois
Aquí dos familias hacen la ley
Ici deux familles font la loi
No hay necesidad de elegir su lado
Pas besoin de choisir ton camp
Lo hicimos por ti hace mucho tiempo
On l'a fait pour toi y a longtemps
Estás en Verona, hablamos de Verona
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Aquí el veneno del odio fluye en nuestras vidas
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Como en nuestras venas
Comme dans nos veines
Por supuesto, nuestros jardines están florecidos
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Por supuesto, nuestras mujeres son hermosas y luego
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
Es como un paraíso en la tierra
C'est comme un paradis sur terre
Pero nuestras almas están en la gehena
Mais nos âmes elles sont en enfer
Usted está en Verona
Vous êtes à Vérone
Estás en Verone
Vous êtes à Verone
Tú que por la noche te duermes
Vous qui le soir vous endormez
Estar seguro de ser amado
En étant certain d'être aimés
No estamos seguros de nadie aquí
Ici, on n'est sûr de personne
Bienvenido a Verona
Bienvenue à Vérone
Es cierto que somos bendecidos con los dioses
C'est vrai nous sommes bénis des dieux
Aquí morimos, pero morimos viejos
Ici on meurt mais on meurt vieux
Aquí todo el mundo tiene su corona
Ici chacun a sa couronne
Es así en Verona
C'est comme ça à Vérone
Por supuesto que aquí es como en otros lugares
Bien sûr ici c'est comme ailleurs
Los hombres no son peores ni mejores
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
¡Oye! que vienen a nosotros esta noche
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Por error o por casualidad
Par erreur ou par hasard
Usted está en Verona, la hermosa Verona
Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ciudad donde todos se odian
La ville où tout le monde se déteste
Nos gustaría irnos, pero nos quedaremos
On voudrait partir mais on reste
Este no es el amor de los reyes
Ici c'est pas l'amour des rois
Aquí dos familias hacen la ley
Ici deux familles font la loi
No hay necesidad de elegir su lado
Pas besoin de choisir ton camp
Lo hicimos por ti hace mucho tiempo
On l'a fait pour toi y a longtemps
Estás en Verona, hablamos de Verona
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Aquí el veneno del odio fluye en nuestras vidas
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Como en nuestras venas
Comme dans nos veines
Por supuesto, nuestros jardines están florecidos
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Por supuesto, nuestras mujeres son hermosas y luego
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
Es como un paraíso en la tierra
C'est comme un paradis sur terre
Pero nuestras almas están en la gehena
Mais nos âmes elles sont en enfer
Verona
Vérone
Verona
Vérone
La hermosa Verona
La belle Vérone
La ciudad donde todos se odian
La ville où tout le monde se déteste
Todo el mundo se odia
Tout le monde se déteste
Nos gustaría irnos, pero nos quedaremos
On voudrait partir mais on reste
Este no es el amor de los reyes
Ici c'est pas l'amour des rois
Aquí dos familias hacen la ley
Ici deux familles font la loi
No hay necesidad de elegir su lado
Pas besoin de choisir ton camp
Lo hicimos por ti hace mucho tiempo
On l'a fait pour toi y a longtemps
Estás en Verona, hablamos de Verona
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Aquí el veneno del odio fluye en nuestras vidas
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Como en nuestras venas
Comme dans nos veines
Por supuesto, nuestros jardines están florecidos
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Por supuesto, nuestras mujeres son hermosas y luego
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
Es como un paraíso en la tierra
C'est comme un paradis sur terre
Pero nuestras almas están en la gehena
Mais nos âmes elles sont en enfer
¡Verona! ¡Verona!
Vérone! Vérone!
Usted está en Verona
Vous êtes à Vérone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo & Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: