Traducción generada automáticamente
Ouverture
Roméo & Juliette
Ouvertüre
Ouverture
Alle Geschichten beginnen gleichToutes les histoires, commencent pareil
Nichts Neues unter dem MondRien de nouveau sous la lune
Damit ein Stern erlischtPour qu'une étoile s'éteigne
Muss ein anderer leuchtenIl faut qu'une autre s'allume
Natürlich, der Regen und das SchicksalBien sûr, la pluie et le hasard
Die Nacht und die GitarrenLa nuit et les guitares
Man kann daran glaubenOn peut y croire
Jeder hat seine Worte und BlickeChacun ses mots, et ses regards
Alle Geschichten haben ihre eigene GeschichteToutes les histoires ont leur histoire
Hört nicht auf das, was man euch erzähltN'écoutez pas ce qu'on vous raconte
Die Liebe, das ist das Einzige, was zähltL'amour, y a que ça qui compte
Wir werden uns so fest liebenOn s'aimera si fort
Und dann, ganz sanft, ohne es zu wollenEt puis, doucement, sans le vouloir
Gehen wir vom Herzen zur ErinnerungOn passe du cœur, à la mémoire
Alle Geschichten beginnen gleichToutes les histoires, commencent pareil
Nichts Neues unter dem MondRien de nouveau sous la lune
Hier ist die von Romeo und JuliaVoici celle, de Roméo et Juliette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roméo & Juliette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: