Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 618.832

Llévame Contigo

Romeo Santos

LetraSignificado

Emmène-moi avec toi

Llévame Contigo

HeyHey
Écoute les mots de RoméoEscucha las palabras de Romeo

Je ne sais pas si tu as changé d'avis et que tu ne pars pasNo sé si has cambiado de opinión y no te vas
Si tu vas annuler ton vol de trois heuresSi tu vuelo de las tres cancelarás
Comme un tour de magie, un coup de génieComo un invento, arte de magia
Comment je fais pour que tu m'aimes encore plus ?¿Cómo logro que me ames mucho más?

Je sais que, peut-être, tu ne le dis pas, mais tu me vois comme un pleurnichardSé que, tal vez, no lo digas, pero me ves un llorón
Ce putain de voyage est déjà confirméEse maldito viaje ya se confirmó
Souviens-toi juste, si tu me laisses, c'est pas justeSolo recuerda, si me dejas, no se vale
Je te conseille, s'il te plaîtTe sugiero, por favor

(Emmène-moi avec toi) je ne supporte pas la douleur(Llévame contigo) que no aguanto la aflicción
(Emmène-moi avec toi) sois pas méchante et non, non, non(Llévame contigo) no seas malita y no, no, no
(Emmène-moi avec toi) et si tu pars en vacances(Llévame contigo) y si te vas de vacación
(Emmène-moi avec toi) même si c'est en tant que garde(Llévame contigo) aunque sea de chaperón

Emmène-moi avec toi ou il y aura désolationLlévame contigo o habrá desolación
(Emmène-moi avec toi) mets fin à ma peur(Llévame contigo) ponle fin a mi temor
Où est passé ton amour ? Pour le retrouver vite¿Dónde se fue tu amor? Para buscarlo rápido

AllezCome on
Tu sais qui est le meilleur pour mendierYou know who's the best at beggin'
Le roiThe king
Content ?Happy?

Pour toi, jusqu'à toujours je t'aimerai, c'était un dictonPara ti, hasta siempre te amaré fue un refrán
Et le mariage, un papier que tu déchireraisY, el matrimonio, un papel que romperás
S'il te reste un peu d'affectionSi es que acaso queda un poco de cariñito
Offre-moi ton amitié (s'il te plaît, s'il te plaît)Regálame tu amistad (please, please)

(Emmène-moi avec toi) je ne supporte pas la douleur(Llévame contigo) que no aguanto la aflicción
(Emmène-moi avec toi) sois pas méchante et non, non, non(Llévame contigo) no seas malita y no, no, no
(Emmène-moi avec toi) et si tu pars en vacances(Llévame contigo) y si te vas de vacación
(Emmène-moi avec toi) même si c'est en tant que garde(Llévame contigo) aunque sea de chaperón

Emmène-moi avec toi ou il y aura désolationLlévame contigo o habrá desolación
(Emmène-moi avec toi) mets fin à ma peur(Llévame contigo) ponle fin a mi temor
Où est passé ton amour ? Pour le retrouver vite¿Dónde se fue tu amor? Para buscarlo rápido

Pleure, guitare, pleureLlora, guitarra, llora

Allez, mamiDale, mami
C'est bon, c'est un gaminEstá bien, that's a kid

Emmène-moi avec toi demainTake me with you tomorrow
Emmène-moi et je ne te dérangerai pasTake me and I won't bother
Emmène-moi avec toi demainTake me with you tomorrow
Emmène-moi et je ne te dérangerai pasTake me and I won't bother

Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moiTake me, take me, take me
Emmène-moi, emmène-moi avec toiTake me, take me with you
Demain, demain, demainTomorrow, tomorrow, tomorrow
Demain, demain (tu as besoin de ça dans ta vie)Tomorrow, tomorrow (you need this in your life)
Demain, demainTomorrow, tomorrow

Enviada por Carlos. Subtitulado por Dayene. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección