Traducción generada automáticamente

Piazza Grande
Ron (IT)
Piazza Grande
Piazza Grande
Des saints qui paient mon repas, y'en a pasSanti che pagano il mio pranzo non ce n'è
sur les bancs de la Piazza Grande,sulle panchine in Piazza Grande,
mais quand j'ai faim de marchands comme moi, ici y'en a pas.ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è.
Je dors dans l'herbe, plein d'amis autour de moi,Dormo sull'erba e ho molti amici intorno a me,
les amoureux de la Piazza Grande,gli innamorati in Piazza Grande,
de leurs soucis, de leurs amours, je sais tout, bons ou mauvais.dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no.
À ma façon, j'aurais besoin de câlins aussi.A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
À ma façon, j'aurais besoin de rêver aussi.A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.
Une vraie famille, j'en ai pasUna famiglia vera e propria non ce l'ho
et ma maison, c'est la Piazza Grande,e la mia casa è Piazza Grande,
à ceux qui me croient, je prends de l'amour et j'en donne, autant que j'en ai.a chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho.
Avec moi, des femmes généreuses, y'en a pas,Con me di donne generose non ce n'è,
j'vole l'amour à la Piazza Grande,rubo l'amore in Piazza Grande,
et heureusement que des brigands comme moi, ici y'en a pas.e meno male che briganti come me qui non ce n'è.
À ma façon, j'aurais besoin de câlins aussi.A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
J'aurais besoin de prier Dieu.Avrei bisogno di pregare Dio.
Mais ma vie, je la changerai jamais, jamais,Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
à ma façon, ce que je suis, je l'ai voulu.a modo mio quel che sono l'ho voluto io
Des draps blancs pour nous couvrir, j'en ai pasLenzuola bianche per coprirci non ne ho
sous les étoiles de la Piazza Grande,sotto le stelle in Piazza Grande,
et si la vie n'a pas de rêves, moi j'en ai et je te les donne.e se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
Et s'il n'y a plus de gens comme moi,E se non ci sarà più gente come me
je veux mourir à la Piazza Grande,voglio morire in Piazza Grande,
parmi les chats qui n'ont pas de maître, comme moi, autour de moi.tra i gatti che non han padrone come me attorno a me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: