Traducción generada automáticamente

Il Sole e La Luna
Ron (IT)
El Sol y La Luna
Il Sole e La Luna
Un día de septiembre el sol se despertóUn giorno di settembre il sole si sveglio'
con sus rayos de oro me abrazócoi suoi raggi d'oro mi abbraccio'
en silencio lloró de nostalgiain silenzio pianse di nostalgia
su luna se había idola sua luna era andata via
y ahora dime sol qué puedo hacere adesso dimmi sole cosa posso fare
soy solo un hombre, no sé volarsono solo un uomo non so volare
pero una gran fuerza me empujó hacia arribama una grande forza mi spinse su
y de repente me encontré en medio del azule all'improvviso mi trovai in mezzo al blu
Miraba el mundo como... redondoGuardavo il mondo come...rotondo
el mar como... hermoso y profundoil mare come...bello e profondo
veía mi casa sin ellavedevo la mia casa senza lei
así que intenté gritar fuertecosi provai a gridare forte
hasta perder la vozfino a perdere la voce
pero la luna ya no estaba allíma la luna niente non c'era piu'
sentí una gran nostalgiaprovai una grande nostalgia
mi luna se había idola mia luna era andata via
mientras en silencio el sol desaparecíamentre nel silenzio il sole scompariva
esclavo de un atardecerschiavo di un tramonto
Luego una luz blanca sobre mis pensamientosPoi una luce bianca sui miei pensieri
era la gran luna de ojos negrosera la grande luna dagli occhi neri
'Pequeño hombre, no sabes cuánto te he amado"Piccolo uomo tu non sai quanto ti ho amato
en las noches de verano, de invierno'nelle notti d'estate, d'inverno"
Coro: rabia, amor, piedad, deseoCoro: rabbia, amore, pieta', desiderio
pero tú corrías, corrías detrás de tu tormentoma tu correvi correvi dietro al tuo tormento
ahora estoy cansada, quiero descansaradesso sono stanca, voglio riposare
mañana mi amor podría llegardomani il mio amore potrebbe arrivare
lo sé, el sol y la luna nunca se encuentranlo so, il sole e la luna non si incontrano mai
pero por una vez solo quisiera rozarloma per una volta solo lo vorrei sfiorare
guardarlo en los ojos: hola ¿cómo estás?guardarlo negli occhi: ciao come stai?
decirle: te amo, justo como hacen ustedesdirgli: ti amo, proprio come fate voi
que están juntos y luego nunca se amanche state insieme e poi non vi amate mai
pero tú pequeño hombre corre, ve hacia ellama tu piccolo uomo corri, vai da lei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: