Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nocturne
Rondodasosa
Nocturno
Nocturne
La pequeña luz de la luna se refleja en el mar
はくめいがうみをとすやみは
hakumei ga umi o to su yami wa
La oscuridad oculta las oraciones vacías
むちな祈りをおぼろにかくした
muchina inori wo oboro ni kakushita
Ya no deseo cantar sobre el futuro
うたいたいみらいなんてもうないさ
utaitai mirai nante mō nai sa
Estoy atrapado en ideales inalcanzables
りそうにすがってるぼくは
risō ni sugatteru boku wa
Aunque debería haber podido decir adiós
さよならもいえたはずだったのに
sayonara mo ieta hazudatta no ni
No puedo llenar este vacío, no puedo ser salvado
みたされないすくわれない
mitasa renai sukuwarenai
¿Qué debo hacer?
なにをどうすればいい
nani wo dōsureba ii
Si hay algo que obstruye mi camino en este mundo
このよにみちをさえぎるものがあるのなら
konoyo ni michi wo saegiru mono ga aru no nara
Entonces, todo lo desafiaré
すべて、わたしがくつがえす
subete, watashi ga kutsugaesu
Lo que flota y se pierde en esta ciudad
このまちにまよいうかびだすのは
kono machi ni mayoi ukabi dasu no wa
¿Es desesperación o esperanza?
ぜつぼうかきぼうか
zetsubō ka kibō ka
La tristeza que siempre cantaba
ずっとうたえていたかなしみが
zutto utaeteita kanashimi ga
Se acumula en lo más profundo y se une en uno solo
おくそこでかさなってつながってひとつになった
okusoko de kasanatte tsunagatte hitotsu ni natta
No importa cuántas veces me lo quiten, no terminará
なんどうばわれてもおわれない
nando ubawarete mo owarenai
Repetiré los pecados una y otra vez, castigo tras castigo
またつみかさねていいばつくりかえすいま
mata tsumi kasanete ii batsu kurikaesu ima
Aquí es donde resonará
ここでひびいてゆく
koko de hibiite yuku
Esta voz seguirá sonando hasta el día en que se cumpla
このこえかなえられるひまで
kono koe kanae rareru hi made
Las oraciones que residen en esta raíz
このねにやどるいのりが
kono ne ni yadoru inori ga
Rompen el azul cielo
あおいくうそうをひきさいて
aoi kūsō wo hikisaite
Aunque se separen en pedazos
ばらばらにべつつとしでも
barabara ni betsutsu to shite mo
Al final del laberinto enredado en un destino sin fin
いくえにもからまったへいこうせんのはて
ikuenimo karamatta heikōsen no hate
Llegamos a nuestro propio final
たどりつくぼくらだけのフィナーレ
tadori tsuku bokura dake no finare
La desesperación enloquecida se mezcla antes del amanecer
くるいだしたぜつぼうがよあけまえに
kurui dashita zetsubō ga yoake mae ni
Se entrelaza y escribe ese día
まじわってつらなってあの日をかいた
majiwatte tsuranatte ano hi wo kaita
Desde este mundo entrelazado
しくまれたせかいから
shikumareta sekai kara
Hasta que alcance tu mano
そのてをつかむまで
sono te wo tsukamu made
Protegeré y seguiré adelante con esta serenata
まもりつがれてゆくせれなーで
mamori tsugarete yuku serenāde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rondodasosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: