Traducción generada automáticamente
Lass die Sonne wieder scheinen
Ronny
Laisse le soleil briller à nouveau
Lass die Sonne wieder scheinen
Chaque jour est un jour plein de soleil et de bonheur, quand tu m'embrasses, tu m'embrasses.Jeder Tag ist ein Tag voll Sonne und Glück, wenn Du mich, Du mich küsst.
Mais le monde devient si gris et le soleil s'éteint, quand tu n'es pas, tu n'es pas avec moi.Doch die Welt wird so grau und die Sonne versinkt, wenn Du nicht, Du nicht bei mir bist.
Laisse le soleil briller à nouveau. Laisse les nuages s'éloigner.Lass' die Sonne wieder scheinen. Lass' die Wolken weiterzieh'n.
Laisse les autres pleurer. Et le monde redeviendra beau.Lass' die Traenen and're weinen. Und die Welt wird wieder schön.
Solo de trompetteTrompetensolo
Quand je suis loin, si loin - quelque part dans le monde,Wenn ich fern bin, so fern - irgendwo in der Welt,
je rêve, je rêve seulement de toi.dann träum' ich, dann träum' ich nur von Dir.
Es-tu seul aujourd'hui ? Un jour je reviendrai.Bist Du heut' auch allein. Einmal komm' ich zurück.
Oh chérie, chérie, crois-moi.Oh Darling, Darling, glaub' es mir.
Laisse le soleil briller à nouveau. Laisse les nuages s'éloigner.Lass' die Sonne wieder scheinen. Lass' die Wolken weiterzieh'n.
Laisse les larmes des autres couler. Et le monde redeviendra beau.Lass' die Tränen andre weinen. Und die Welt wird wieder schön.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: