Traducción generada automáticamente
Let's Go To London
Rooms: A Rock Romance
Allons à Londres
Let's Go To London
Monica:Monica:
Allons à LondresLet's go to London
Ian:Ian:
Je savais que tu allais dire çaI knew you were going to say that
Monica:Monica:
Allons-y tout de suiteLet's go right now
Ian:Ian:
Je te connais depuis une semaine !I've only known you a week!
Monica:Monica:
Faisons nos valises, prenons un bus sans chichisLet's pack a bag, grab a bus without fuss
Et sortons de cette ville, juste nous deux !And get out of this town, just the two of us!
Ian:Ian:
Monica, s'il te plaît.Monica, please.
Monica:Monica:
Allons à LondresLet's go to London
Londres est ivre de punkLondon is drunk on punk
C'est le jubilé de la reine et à perte de vueIt's the queen's jubilee and as far as the eye can see
Le monde entier regardeThe whole world is watching
Il se passe quelque chose là-basSomething's going on there
Quelque chose que personne n'a jamais vu avantSomething no one's ever seen before
Londres, LondresLondon, London
Allons-y maintenantLet's get there now
Ian:Ian:
On n'a nulle part où dormir !We got nowhere to stay!
Monica:Monica:
J'ai un cousinI got this cousin
Il gère des groupesHe manages bands
Il connaît le milieu, on peut rester chez lui à Golders GreenHe knows the scene, we can stay at his place in Goldiers Green
Tu vois ce que je veux dire ?You know what I mean?
Ian:Ian:
Et ton père ?What about your Daddy?
Et l'université ?What about the university?
Monica:Monica:
Londres, LondresLondon, London
Allons-y maintenantLet's get there now
Jolie Londres, allons faire un tourLovely London, let's take a hike
Allons nous éclater à Leicester Square, voyons ce que ça donneLet's go spare in Lester's Square, see what it's like
Ian:Ian:
À vélo ?On your bike?
Monica:Monica:
Tu es partant ou pas ?Are you in or are you not?
J'ai entendu dire que Piccadilly a une nouvelle vague qui déferleI hear that Piccadeli's got a new wave crashing
Tout le monde forme des groupesEveryone's forming bands
Ian:Ian:
Je peux pas.Can't.
Monica:Monica:
Tu ne veux pas !Won't!
Ian:Ian:
Je ne dois pas.Musn't.
Monica:Monica:
Tu dois !Must!
Ian:Ian:
Non.No.
Monica:Monica:
Non ?No?
Ian:Ian:
Oui.Yes.
Monica:Monica:
Oui !Yes!
Ian:Ian:
Non !No!
Monica:Monica:
J'adore LondresI love London
Londres, c'est génialLondon's a smash
Devine où j'étais ? J'étais juste au RoxieGuess where I was? I was just at the Roxie
À voir The ClashSeeing The Clash
Ian:Ian:
Tu as vu The Clash ?You saw The Clash?
Monica:Monica:
J'ai rencontré Joe StrummerI met Joe Strummer
Ian:Ian:
Tu as rencontré Joe Strummer ?You met Joe Strummer?
Monica:Monica:
Joe a dit, "Mon-"Joe said, "Mon-"
Ian:Ian:
Il t'a appelé Mon ?He called you Mon?
Monica:Monica:
"Sors de ta tête, écris une chanson de nouvelle vague"Get out of your head, write a new wave song
Avant que l'argent ne soit parti."Before the money is gone."
Partout où tu regardes, il y a des maisons de disques avec des gros chèques !Everywhere you look, there's record companies with big fat checks!
Signe ici, petit punk, à côté du xSign here, punk boy, next to the x
Ian:Ian:
C'est quoi ça ?What's this?
Monica:Monica:
C'est un contrat de Percy Parker chez Rip-Off Records.It's a contract from Percy Parker at Rip-Off Records.
Ian:Ian:
Pour toi et moi ?For you and me?
Monica:Monica:
Ouais, sauf qu'on n'est plus toi et moi. Je suis Lillian Filth, et toi-Yeah, only we're not you and me anymore. I'm Lillian Filth, and you're-
Ian:Ian:
Perry Como-toast ? C'est diabolique !Perry Como-toast? That's diabolical!
Monica:Monica:
Exactement !Exactly!
Tous les deux :Both:
J'adore la rage enragée de LondresI love London's ranting rage
Écrivons à la presse avec le meilleur des envahisseursLet's write the press with the best of invader
Que Dieu sauve la nouvelle vague !God save the new wave!
Annonceur :Announcer:
Prise un : Les Diabolicals, Tout ce que je veux c'est tout… ooh, ne le voulons-nous pas tous ? Allons-y, mes adorables puants.Take one: The Diabolicals, All I Want is Everything…ooh, don't we all? Let's go, my stinking lovelies.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rooms: A Rock Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: