Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.669

Nadie Mas Que Yo

Rosana Arbelo

LetraSignificado

Niemand Anders Dan Ik

Nadie Mas Que Yo

In de diepste zee bewaar ik mijn gevoelEn el mar más profundo me guardo el sentimiento
En als de liefde ons bindt, verspreid ik het in stilteY si el amor nos ata, lo esparciré en silencio
Ik laat de tederheid je bereiken tussen de golvenHaré que la ternura te llegue entre las olas
En dat de dauw van de dageraad je nooit alleen vindtY que el rocío del alba jamás te encuentre a solas
Dat het schuim je wiegt, slapend in mijn armenQue la espuma te arrulle dormido entre mis brazos
En dat ik als het schuim je lippen kus enY ser como la espuma besándote los labios y

Stille oceanen worden kalm in lange nachtenOcéanos en calma se harán en noches largas
Warme zee, woeste zee, onze zee, zoute zeeMar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Getijden in beweging die in het slechtste momentMareas en movimiento que en el peor momento
Ons in een omhelzing verenigen en het einde van het verhaal zijnNos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Want er is geen perfecte liefde zonder jou, en zoQue no hay amor perfecto sin ti, y que así

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan ikNo habrá nadie que te quiera más que yo
Binnen en buiten dit land, zoals ikDentro y fuera de esta tierra, como yo
Misschien zie je het niet, of misschien geloof je het nietPuede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
God weet het goed, dat in de wereld van de liefdeBien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan ikNo habrá nadie que te quiera más que yo

In de diepste zee zal ik duizend dromen verzinnenEn el mar más profundo inventaré mil sueños
Die langzaam vallen als uit de hemel zelfQue caigan lentamente como del mismo cielo
In jouw ogen, schat, gesloten of wakkerEn tus ojos cariño cerrados o despiertos
En te midden van de jaren zal ik ze eeuwig makenY en medio de los años haré que sean eternos
Ik zal een toevluchtsoord voor je zijn als de pijn je raaktHaré de mi un refugio cuando el dolor te duela
Want in het mooiste is er ook verdriet enPorque en lo más hermoso también se tienen penas y

Stille oceanen worden kalm in lange nachtenOcéanos en calma se harán en noches largas
Warme zee, woeste zee, onze zee, zoute zeeMar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Getijden in beweging die in het slechtste momentMareas en movimiento que en el peor momento
Ons in een omhelzing verenigen en het einde van het verhaal zijnNos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Want er is geen perfecte liefde zonder jou, en zoQue no hay amor perfecto sin ti, y que así

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan ikNo habrá nadie que te quiera más que yo
Binnen en buiten dit land, zoals ikDentro y fuera de esta tierra, como yo
Misschien zie je het niet, of misschien geloof je het nietPuede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
God weet het goed, dat in de wereld van de liefdeBien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan ikNo habrá nadie que te quiera más que yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosana Arbelo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección