Traducción generada automáticamente

Moonlight Waymark
Roselia
Moonlight Waymark
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dō naru no darō?
wakaranai
yami yori mo fukai yoru no kodoku ni madowasareteta
dareka ni ima kizuite hoshī
koko kara nigedashitai kara
mado kara mieru asayake
heya ni narihibiku oto
arāmu ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
kaban no naka ni wa
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e
dareka ga itta kotoba ga
kini natte madowasarete
arasoi taku nante nai kara
nani mo
ienai yume ya risō wa aru keredo
kimochi bakari saki ni itte
genjitsu ga zutto ushiro kara
boku wo miteru
Señal de Luz de Luna
Cada día sin respuestas
simplemente pasa el tiempo
¿Qué pasará a partir de ahora?
No lo sé
Me sentía perdido en la soledad de la noche más profunda que la oscuridad
Quiero que alguien se dé cuenta ahora
Porque quiero escapar de aquí
El amanecer que se ve desde la ventana
El sonido que resuena en la habitación
Despertado por el alarma
Salto fuera de la oscuridad ligera
Dentro de mi bolso
lleno de cosas comunes que no cambian
Y luego hacia el lugar de siempre
Las palabras que alguien dijo
me confunden y me preocupan
Porque no quiero pelear
No puedo decir nada
Hay sueños e ideales
pero solo los sentimientos avanzan
La realidad siempre me observa desde atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: