Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight Waymark
Roselia
Moonlight Waymark
こたえのないまいにちがkotae no nai mainichi ga
ただすぎてゆくじかんがtada sugite yuku jikan ga
これからさきどうなるのだろうkore kara saki dō naru no darō?
わからないwakaranai
やみよりもふかいよるのこどくにまどわされてたyami yori mo fukai yoru no kodoku ni madowasareteta
だれかにいまきづいてほしいdareka ni ima kizuite hoshī
ここからにげだしたいからkoko kara nigedashitai kara
まどからみえるあさやけmado kara mieru asayake
へやになりひびくおとheya ni narihibiku oto
あらーむにおこされてarāmu ni okosarete
うすぐらいなかいえとびだすよusugurai naka ie tobidasu yo
かばんのなかにはkaban no naka ni wa
なにもかわらないへいぼんつめこんでnani mo kawaranai heibon tsumekonde
そしていつものばしょへsoshite itsumo no basho e
だれかがいったことばがdareka ga itta kotoba ga
きになってまどわされてkini natte madowasarete
あらそいたくなんてないからarasoi taku nante nai kara
なにもnani mo
いえないゆめやりそうはあるけれどienai yume ya risō wa aru keredo
きもちばかりさきにいってkimochi bakari saki ni itte
げんじつがずっとうしろからgenjitsu ga zutto ushiro kara
ぼくをみてるboku wo miteru
Señal de Luz de Luna
Cada día sin respuestas
simplemente pasa el tiempo
¿Qué pasará a partir de ahora?
No lo sé
Me sentía perdido en la soledad de la noche más profunda que la oscuridad
Quiero que alguien se dé cuenta ahora
Porque quiero escapar de aquí
El amanecer que se ve desde la ventana
El sonido que resuena en la habitación
Despertado por el alarma
Salto fuera de la oscuridad ligera
Dentro de mi bolso
lleno de cosas comunes que no cambian
Y luego hacia el lugar de siempre
Las palabras que alguien dijo
me confunden y me preocupan
Porque no quiero pelear
No puedo decir nada
Hay sueños e ideales
pero solo los sentimientos avanzan
La realidad siempre me observa desde atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: