Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 315

Soul's Refrain

Roselia

Letra

Refrain de l'âme

Soul's Refrain

Retourne vers moi, en suivant les souvenirs
わたしにかえりなさい きおくをたどり
watashi ni kaerinasai kioku wo tadori

Vers la douceur et la source des rêves
やさしさとゆめのみなもとへ
yasashisa to yume no minamoto e

Pour renaître une fois de plus, attiré par les étoiles
もいちどほしにひかれうまれるために
mo ichido hoshi ni hikare umareru tame ni

Refrain de l'âme
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

Enveloppée par l'ombre bleue, ma peau
あおいかげにつつまれたすはだが
aoi kage ni tsutsumareta suhada ga

Tremble doucement dans le temps qui passe
ときのなかでしずかにふるえてる
toki no naka de shizuka ni furueteru

Comme si je questionnais le chemin de la vie
いのちのゆくえをといかけるように
inochi no yukue wo toikakeru yō ni

Mes doigts te cherchent, désespérément
ゆびさきはわたしをもとめる
yubisaki wa watashi wo motomeru

Enlacé par le destin, toi
だきしめてたうんめいのあなたは
dakishimeteta unmei no anata wa

Fleur éphémère qui s'épanouit avec les saisons
きせつにさくまるではかないはな
kisetsu ni saku maru de hakanai hana

La fragrance de l'espoir reste dans ma poitrine
きぼうのにおいをむねにのこして
kibō no nioi wo mune ni nokoshite

Avec une silhouette éclatante, tu t'éclipses
ちりいそぐあざやかなすがたで
chiri isogu azayakana sugata de

Retourne vers moi, avant de naître
わたしにかえりなさい うまれるまえに
watashi ni kaerinasai umareru mae ni

Vers la terre où tu as vécu
あなたがすごしただいちへと
anata ga sugoshita daichi e to

Reviens dans mes bras, pour que l'on se retrouve
このてにかえりなさい めぐりあうため
kono te ni kaerinasai meguri au tame

Les miracles se produisent, encore et encore
きせきはおこるよ なんどでも
kiseki wa okoru yo nando demo

Refrain de l'âme
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

Quand je ferme les yeux en priant
いのるようにまぶたとじたときに
inoru yō ni mabuta tojita toki ni

Le monde disparaît dans l'obscurité
せかいはただやみのそこにきえる
sekai wa tada yami no soko ni kieru

Pourtant, le cœur recommence à battre
それでもこどうはまたうごきだす
sore demo kodō wa mata ugokidasu

À la recherche de l'éternité limitée
かぎりあるえいえんをさがして
kagiri aru eien wo sagashite

Retourne vers moi, en suivant les souvenirs
わたしにかえりなさい きおくをたどり
watashi ni kaerinasai kioku wo tadori

Vers la douceur et la source des rêves
やさしさとゆめのみなもとへ
yasashisa to yume no minamoto e

Toi aussi, reviens, pour que l'on s'aime
あなたもかえりなさい あいしあうため
anata mo kaerinasai aishi au tame

Le cœur et le corps se répètent
こころもからだもくりかえす
kokoro mo karada mo kurikaesu

Refrain de l'âme
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

Retourne vers moi, avant de naître
わたしにかえりなさい うまれるまえに
watashi ni kaerinasai umareru mae ni

Vers la terre où tu as vécu
あなたがすごしただいちへと
anata ga sugoshita daichi e to

Reviens dans mes bras, pour que l'on se retrouve
このてにかえりなさい めぐりあうため
kono te ni kaerinasai meguri au tame

Les miracles se produisent, encore et encore
きせきはおこるよ なんどでも
kiseki wa okoru yo nando demo

Refrain de l'âme
たましいのるふらん
tamashī no rufuran


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección