Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476

Sérénade portugaise

Tino Rossi

Letra

Serenata portuguesa

Sérénade portugaise

Escucho el viento que habla de mi bellaJ'écoute le vent qui parle de ma belle
Escucho el viento que me habla de amorJ'écoute le vent qui me parle d'amour
El día se ha ido porque es noche sin ellaLe jour s'est enfui car il fait nuit sans elle
Sin ella, el eco en el bosque queda sordoSans elle, l'écho dans le bois reste sourd
Y ruge, ruge el truenoEt gronde, gronde le tonnerre
Y ruge, ruge el cielo pesadoEt gronde, gronde le ciel lourd

Soy un marinero, canto a las orillasJe suis un marin, je chante les rivages
Canto a las olas y canto a las floresJe chante les flots et je chante les fleurs
Hago ramos con todas las nubesJe fais des bouquets avec tous les nuages
Pero la flor del amor siempre está en mi corazónMais la fleur d'amour est toujours dans mon coeur
Y canta, canta mi juventudEt chante, chante ma jeunesse
Y canta, la alegría y las lágrimasEt chante, la joie et les pleurs !

Esta noche a medianoche es la fiesta en el puebloCe soir à minuit c'est la fête au village
Y bailaremos bajo los plátanos verdesEt nous danserons sous les platanes verts
Tendré en mis brazos a la chica más sensataJ'aurai dans mes bras la fille la plus sage
Para quien tarareo mi canción sobre el marPour qui je fredonne ma chanson sur la mer
Y navega, navega mi embriaguezEt vogue, vogue mon ivresse
Y ondea mi vela en el aireEt claque ma voile dans l'air !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tino Rossi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección