Traducción generada automáticamente
La fête du tabac
Tino Rossi
Festival del Tabaco
La fête du tabac
Es el festival del tabaco
C'est la fête du tabac
Toda Bahía desata en alegría
Tout Bahia se déchaîne dans la joie
¡Qué resplandor! Vestida en mil colores
Quel éclat ! Vêtus de mille couleurs
Los indios y los jardineros
Les Indiens et les planteurs
Vuela canciones y risas
Font voler chansons et rires
Es el festival del tabaco
C'est la fête du tabac
Todos beben al pie de las grandes papayas
Chacun boit au pied des grands papayas
Tafia cuando se alivia la sed
Le tafia quand la soif est apaisée
La vida parece aturdida
La vie semble bariolée
Y las chicas salvajes
Et les filles endiablées
Faroles y petardos
Lampions et pétards
Bongos y guitarras
Bongos et guitares
Brasil se apresura a amar
Le Brésil accourt vers l'amour
Vestida de seda, esta es Marianna
Habillée de soie voici Marianna
Listo para saltar a bailar
Prête à s'élancer pour danser
¡Oh! Sí, sí, sí. ¡Oh! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Atención mayor, arruga mi enagua
Senior attention vous froissez mon jupon
¡Oh! Sí, sí, sí. ¡Oh! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Oh ! Si ! Oh !non !
Senior, dime tu nombre
Senior dites-moi votre nom
Oh, sí. ¿Qué tan bueno es?
Ah ! Ah ! Comme c'est bon
Para bailar el baião
De danser l' baião
Cerrando los ojos
En fermant les yeux
Bajo la luna azul
Sous la lune bleue
Oh, sí. ¿Qué tan bueno es?
Ah ! Ah ! Comme c'est bon
Para bailar el baião
De danser l' baião
En un ritmo loco
Dans un rythme fou
Jugar a la mejilla
Joue à joue
Es el festival del tabaco
C'est la fête du tabac
Marianna en el baile hizo su elección
Marianna dans le bal a fait son choix
Y ya bajo un arco iris de flores
Et déjà sous un arc-en-ciel de fleurs
De linternas y felicidad
De lampions et de bonheur
Deslumbró su corazón se volcó
Ebloui son coeur chavire
Es el festival del tabaco
C'est la fête du tabac
Y hay un niño abrazos en sus brazos
Et voilà un garçon prend dans ses bras
Marianna en el borde de las olas de plata
Marianna au bord des vagues d'argent
De un pequeño río que canta
D'un petit rio chantant
Se lo dijo en voz baja
Il lui a dit doucement
Eres preciosa Marianna, querida
Que tu es jolie Marianna chérie
Siempre amaría tu amor
Je voudrais toujours ton amour
Sus ojos perdidos, ella respondió
Les yeux éperdus elle a répondu
Te he estado esperando por mucho tiempo
Depuis très longtemps je t'attends
¡Oh! Sí, sí, sí. ¡Oh! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Cambiaron su primer beso dulce
Ils ont échangé leur premier doux baiser
¡Oh! Sí, sí, sí. ¡Oh! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Y el día que los desposó
Et le jour les a fiancés
Oh, sí. ¿Qué tan bueno es?
Ah ! Ah ! Comme c'est bon
Para bailar el baião
De danser l' baião
Cerrando los ojos
En fermant les yeux
Bajo la luna azul
Sous la lune bleue
Oh, sí. ¿Qué tan bueno es?
Ah ! Ah ! Comme c'est bon
Para bailar el baião
De danser l' baião
En un ritmo loco
Dans un rythme fou
Jugar a la mejilla
Joue à joue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tino Rossi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: