Transliteración y traducción generadas automáticamente
浮気??
ロス (rosu)
¿Infidelidad??
浮気??
Ah, no sé, ¿una noche? ¿Qué está pasando?
あー分かんない one night? ナニゴト?
ā wakannai one night? nanigoto?
¿Quién es esa mujer? ¿Quién es esa mujer? Hijo de puta
Who's that woman? Who's that woman? Son of a bitch
Who's that woman? Who's that woman? Son of a bitch
Conejito, conejito, ponte la ropa
兎兎とっと put your clothes on
usagi usagi totto put your clothes on
A esos dos monos les queda bien estar desnudos, ¿no? W
お猿さ2匹には裸がお似合い? W
osaru sa 2 hiki ni wa hadaka ga oniai? W
Estoy un poco loca, ¿no? ¿Qué tal loca?
あたしちょっと crazy? なんて crazy?
atashi chotto crazy? nante crazy?
¿De quién es la culpa?
誰のせい?
dare no sei?
No pude resistir la tentación, así que escapa rápido
抗えなかった性にしてさっさと escape
aragaenakatta sei ni shite sassato escape
No puedo escapar de esta noche loca, 1, 2, 3
逃れらんない乱 night 1, 2, 3
nogareranai ran night 1, 2, 3
Ya no sé cuántas veces ha pasado
これで何回目かもう分かんない
kore de nankai me ka mou wakannai
No puedo soportarlo, no puedo soportarlo, en resumen
耐えらんないらんない要はさ
taerannai ran nai you wa sa
Ya no te daré más oportunidades
あんたに猶予もう与えないわ
anta ni yūyo mou ataenai wa
Prueba de micrófono
Mic test
Mic test
Escucharé tus estúpidas excusas por
I'll listen to your stupid excuses for
I'll listen to your stupid excuses for
5 segundos, 1, 2, 3, 4, 5
5 seconds, 1, 2, 3. 4, 5
5 seconds, 1, 2, 3. 4, 5
¿Cómo puedes decir eso? Te amo
How can you say that? I love you
How can you say that? I love you
Te amo, te amo, ¿eh?
Love you, love you huh?
Love you, love you huh?
Siempre eres cruel
あんたはいつだって meanness
anta wa itsudatte meanness
Te burlas de la gente sin parar
どこまでも人をバカにして
doko made mo hito wo baka ni shite
Sin razón, sin honor
理性なーい 名誉なーい
risei nāi meiyo nāi
¿Y entonces? ¿Quién eres otra vez?
So? Who are you again?
So? Who are you again?
Ah, mira a la izquierda, mira a la derecha, ¿qué lío, no?
あー left 見て right 見て 大変ね?
ā left mite right mite taihen ne?
No puedo evitar querer meterme
手を付けたくてしょうがない
te wo tsuketakute shouganai
Llena de princesas
プリンセスでいっぱい
purinsesu de ippai
Oye, ¿dijiste algo?
ねえ、何か言ったら?
nee, nanika ittara?
Baila, mime, mime, mime
踊れマイムマイムマイム
dore mai mu mai mu mai mu
Dijiste que no habrá otra vez, ¿no?
次はないないないない言ったでしょ?
tsugi wa nai nai nai nai itta desho?
Eso lo sabes mejor que nadie
それは君が一番知ってんでしょ?
sore wa kimi ga ichiban shittende sho?
Aunque ruegues que no quieres que se acabe
終わりたくないないなんてすがっても
owaritakunai nai nante sugatte mo
Todo ya es un hecho consumado
何もかもがもう後の祭り
nanimo kamo ga mou ato no matsuri
El dolor que ofrezco, el aroma a quemado
故意に呈する火傷残り香も
koi ni tei suru yakedo nokorika mo
Todo por cosas sin sentido
全てくだらないものの為って
subete kudaranai mono no tame tte
La razón de mi cara satisfecha
満たされた顔する理由が
mitasareta kao suru riyuu ga
Es que estaba hambrienta de amor
分かってしまった愛に飢えてたんだわ
wakatte shimatta ai ni ueteta nda wa
Hasta un lugar del que no puedo volver, 3, 2, 1
戻れない場所まで 3, 2, 1
modorenai basho made 3, 2, 1
En momentos como este, es hora de escapar de la realidad
こんな時こそ現実逃避
konna toki koso genjitsu tōhi
Olvidémoslo todo y caigamos
全て忘れて堕ちていこうぜ
subete wasurete ochite ikou ze
No, no, retrocede
No, no, 引き返せ
No, no, hikikaese
Deja a esos tipos y ve
そんな奴らは捨てて go
sonna yatsura wa sutete go
Te daré una última oportunidad
I'll give you one last chance
I'll give you one last chance
Es fácil con estas tijeras, dame tu oído
It's easy with these scissors, give me your ear
It's easy with these scissors, give me your ear
Puede doler, pero buena suerte
It might hurt, but good luck
It might hurt, but good luck
Caminando por la ciudad sin poder dormir, 1, 2, 3
眠れない街闊歩して 1, 2, 3
nemurenai machi kappo shite 1, 2, 3
Limpiando los recuerdos que fluyen sin parar
絶えず流れる回想を拭って
taezu nagareru kaisō wo nugu tte
Eliminando una indecisión que me confunde
削除ひとつ戸惑う優柔を
sakujo hitotsu tomadou yūjū wo
Esta noche, por favor, llévame
この夜よどうか攫ってくれよ
kono yoru yo douka saratte kure yo
Un amor egoísta y un acto de súplica
自分よがりな恋と乞と行為
jibun yogari na koi to ko to kōi
Tú, nunca te diste cuenta hasta el final
あなた、最後まで気づかなかった
anata, saigo made kidzukanakatta
¿Es un mal sueño que tanto esperabas? 1, 2, 3
待ちに待った悪夢でしょ? 1, 2, 3
machi ni matta akumu desho? 1, 2, 3
Te darás cuenta, tonto, si quieres ser amado.
思い知るのよフール愛されたいなら
omoishiru no yo fūru aisaretai nara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ロス (rosu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: