Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just a Little
Round Table
Solo un poco
Just a Little
Solo un pequeño beso, ¿lo recuerdas?
Just a Little Kiss おぼえてる
Just a Little Kiss oboete'ru ?
Caminando por ese camino durante mucho tiempo
あの道をずっと歩いたら
Ano michi wo zutto aruitara
Porque pienso con cariño en la brisa suave y en los días de lluvia
そよかぜも雨の日もいとおしく思うから
Soyokaze mo ame no hi mo itooshiku omou kara
Cosas extrañas se acumulan en la oscuridad
ふしぎなくらいに重なる出来事
Fushigi na kurai ni kasanaru dekigoto
Todavía lo recuerdo ahora
いまでも思い出すの
Ima demo omoidasu no
Cuando el verano termina, ese día, con mi camiseta T puesta
夏が終わる頃あの日Tシャツのままで
Natsu ga owaru koro ano hi T-shatsu no mama de
Corro hacia adelante
私の先を急ぐ
Watashi no saki wo isogu
Mira, así es como me sorprendió ese viento
ほらそんな風にはにかんだ
Hora sonna kaze ni hanikanda
Envolviéndome suavemente con una sonrisa
笑顔でそっと優しく包み込んで
Egao de sotto yasashiku tsutsumikonde
Como un pequeño pájaro en el cielo azul
Like a Little Bird 青い空
Like a Little Bird aoi sora
Cayendo sobre tu hombro
あなたの肩に舞い降りて
Anata no kata ni maiorite
Comienzo a cantar, asegúrate de inclinar la oreja
歌い始めるのきっと耳を傾けていて
Utaihajimeru no kitto mimi wo katamukete ite
Un corazón cálido como los rayos del sol a través de las hojas
木漏れ日のようなあたたかい心
Kimorebi no you na atatakai kokoro
Pronto sentiré el presagio del otoño
もうすぐ秋の気配
Mou sugu aki no kehai
Sí, de repente llegó
そういつのまにか届いたの
Sou itsu no ma ni ka todoita no
Porque nos hizo darnos cuenta de nuestra melodía
二人のメロディー気づかせてくれたから
Futari no MERODII kidzukasete kureta kara
Solo un pequeño beso, ¿lo recuerdas?
Just a Little Kiss おぼえてる
Just a Little Kiss oboete'ru ?
Caminando por ese camino durante mucho tiempo
あの道をずっと歩いたら
Ano michi wo zutto aruitara
Porque pienso con cariño en la brisa suave y en los días de lluvia
そよかぜも雨の日もいとおしく思うから
Soyokaze mo ame no hi mo itooshiku omou kara
Como un pequeño pájaro en el cielo azul
Like a Little Bird 青い空
Like a Little Bird aoi sora
Cayendo sobre tu hombro
あなたの肩に舞い降りて
Anata no kata ni maiorite
Comienzo a cantar, asegúrate de inclinar la oreja
歌い始めるのきっと耳を傾けていて
Utaihajimeru no kitto mimi wo katamukete ite
Por siempre, por siempre
いつまでもずっとずっと
Itsu made mo zutto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Round Table y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: