Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kinjirareta Asobi
Rozen Maiden
Kinjirareta Asobi
バラのくびわつなげて銀のくさりくわえてBara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
こよいもひとりはてるあなたがにくらしいKoyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
ひざまずいておなめよにがいあいのしずくをHizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
てんしにほどこすあおいドレサージュTenshi ni hodokosu aoi doresa-jyu
じぶんというひつぎのなかこころはまたうごいてるJibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru
ちぎれたはねはげっこうにいきかえりうるむはChigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa
やみよりもこわいのはこどくYami yori mo kowai no wa kodoku
ふたりのあかしじゅうじかのもとでむさぼりましょうFutari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou
バラのてじょうはずしてしろいてくびかさねてBara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
ふれあうことのきせきあなたがいとおしいFureau koto no kiseki anata ga itooshii
ひざまずいてささげよいたいあいのことばはHizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
がーぜににじんだあかいアラベスクGa-ze ni nijinda akai arabesuku
つみでもいいすきといってきんだんのくちびるをTsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo
せかいはそびえたつおしろげーとをあけるのはかみSekai wa sobietatsu oshiro ge-to wo akeru no wa kami
そんなふうにみちびきつづけてそしてわたしのめをSonna fuuni michibiki tsuzukete soshite watashi no me wo
ふさいだらだれよりやさしくFusaidara dareyori yasashiku
なまえをよんでそのときしるでしょえいえんのいみをNamae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo
バラのゆびわまじえてかわのりぼんむすんでBara no yubiwa majiete kawa no ribon musunde
かがみのまのぶとうかいすべてがくるおしいKagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii
まよいこんでさとれよめぐるあいのれきしをMayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo
なみだでかざろうくろいマリアージュNamida de kazarou kuroi maria-jyu
うそではいやすきといってじゅんけつのくちびるでUso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de
バラのくびわつなげて銀のくさりくわえてBara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
こよいもひとりはてるあなたがにくらしいKoyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
ひざまずいておなめよにがいあいのしずくをHizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
てんしにほどこすあおいドレサージュTenshi ni hodokosu aoi doresa-jyu
バラのてじょうはずしてしろいてくびかさねてBara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
ふれあうことのきせきあなたがいとおしいFureau koto no kiseki anata ga itooshii
ひざまずいてささげよいたいあいのことばはHizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
がーぜににじんだあかいアラベスクGa-ze ni nijinda akai arabesuku
こころからすきというはけがれなきくちづけをKokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo
Juego Prohibido
Tirando un collar de rosas y mordiendo una cadena de plata
Te odio cuando te vas solo al final del juego
Arrodíllate y ofrece lágrimas amargas en tu lengua
Un azul dressage entregado a los ángeles
Dentro de tu ataúd llamado 'yo', tu corazón sigue latiendo
Las alas rotas pueden regresar al cielo
Más aterrador que la oscuridad es la soledad
Bajo la luz de la luna, devorémonos mutuamente
Quitando el anillo de rosas, apilando collares blancos
El milagro de tocarnos, te amo tanto
Arrodíllate y ofrece palabras de amor
Un arabesco rojo que se refleja en el cristal
Incluso si dices que es un juego, tus labios de oro puro
El mundo se abrirá ante el castillo que se alza
Guiándome de esa manera, sigue adelante y
Si me pierdo, sé más amable que nadie
Llama mi nombre y en ese momento entenderás el significado eterno
Entrelazando los anillos de rosas, atando cintas de cuero
Todo se vuelve precioso en el espejo
Perdidos en la confusión, recorramos la historia de un amor
Adornemos con lágrimas un oscuro maridaje
Incluso si dices que es una mentira, con labios puros
Tirando un collar de rosas y mordiendo una cadena de plata
Te odio cuando te vas solo al final del juego
Arrodíllate y ofrece lágrimas amargas en tu lengua
Un azul dressage entregado a los ángeles
Quitando el anillo de rosas, apilando collares blancos
El milagro de tocarnos, te amo tanto
Arrodíllate y ofrece palabras de amor
Un arabesco rojo que se refleja en el cristal
Decir 'te amo' desde el corazón es un beso puro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozen Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: