Traducción generada automáticamente
Reason
Rozzi
Razón
Reason
¿Escuchas ese sonido?Do you hear that sound?
Esa es mi monólogo interno preguntándome si debería llamarteThat's my inner monologue wondering if I should call you
La historia ha terminado ahoraStory’s over now
Estoy atrapado en nuestro epílogo, siempre supe que te llamaríaI'm stuck in our epilogue, always knew I would call you
Anoche me emborraché porque te extrañoI got drunk last night 'cause I miss you
Llegué a casa solo porque te extraño demasiadoI came home alone ’cause I miss you too much
Para encontrar a alguien más que te reemplaceTo find someone else to replace you
Yo, yo me doy cuentaI, I realize
Si todo sucede por una razónIf everything happens for a reason
Entonces la razón eres túThen the reason is you
Si mis sentimientos no cambian con las estacionesIf my feelings don't change with the seasons
Entonces la razón eres túThen the reason is you
Yo, yo todavía estoy de duelo, es verdadI, I'm still grieving, it's true
Y si todo sucede por una razónAnd if everything happens for a reason
Entonces la razón eres túThen the reason is you
¿Estás orgulloso de mí?Are you proud of me?
Ahora finalmente soy la chica que no teme al compromisoNow I'm finally the girl not afraid of commitment
Si te interesoIf you're into me
Juro que cualquier lío que hagamos será diferenteSwear that whatever mess we make will be different
Anoche me puse drogado porque te extraño (te extraño, bebé)I got high last night 'cause I miss you (I miss you, baby)
Besé a un chico de mi tipo, pero simplemente no se sentía como túKissed some guy my type, but he just didn't feel like you
Nadie más podría reemplazarteNo one else could replace you
Yo, yo me doy cuentaI, I realize
Si todo sucede por una razónIf everything happens for a reason
Entonces la razón eres túThen the reason is you
Si mis sentimientos no cambian con las estacionesIf my feelings don’t change with the seasons
Entonces la razón eres túThen the reason is you
Yo, yo todavía estoy de duelo, es verdadI, I'm still grieving, it's true
Y si todo sucede por una razónAnd if everything happens for a reason
Entonces la razón eres túThen the reason is you
Cierro los ojos, todavía te veoI close my eyes, I still see you
Deseos de nosotros haré realidadWishes of us I’ll make come true
Oh, mi amor, si tan solo supierasOh, my love, if you only knew
Sé que sabes que todo sucede por una razónI know you know that everything happens for a reason
Entonces la razón eres túThen the reason is you
Si mis sentimientos no cambian con las estacionesIf my feelings don't change with the seasons
Entonces la razón eres tú (entonces la razón eres tú)Then the reason is you (then the reason is you)
Yo, yo todavía estoy de duelo, es verdad (es verdad)I, I'm still grieving, it's true (it’s true)
Y si todo sucede por una razónAnd if everything happens for a reason
Entonces la razón eres túThen the reason is you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: