Traducción generada automáticamente

Cosas Olvidadas (Tango)
Ruben Alberto Benegas
Choses Oubliées (Tango)
Cosas Olvidadas (Tango)
Après tant, tant de tempsDespués de mucho, mucho tiempo
Je reviens enfin te parlerRecién ahora vuelvo a hablarte
Quelle sensation d'entendre ta voix¡Qué sensación al escucharte
On dirait que c'était hier !Parece que fuera ayer!
Tu vois, je suis bien plus vieuxYa ves, estoy mucho más viejo
Et toi, comme à ces jours-làY vos igual a aquellos días
Quand tu m'aimais tant, tantQue tanto, tanto me querías
Il ne reste plus rien, tout est parti !Ya nada queda, ¡todo se fue!
Ce sont des choses oubliéesSon cosas olvidadas
Ces vieux amoursEsos viejos amores
Et en évoquant des temps meilleursY al evocar tiempos mejores
Nos regards s'assombrissentSe van nublando nuestras miradas
Ce sont des choses oubliéesSon cosas olvidadas
Qui reviennent fanéesQue vuelven desteñidas
Et, dans la solitude de nos viesY, en la soledad de nuestras vidas
Elles rouvrent des blessures au cœurAbren heridas al corazón
Il y a dans ta voix une tristesseHay en tu voz un dejo triste
De peines et de mélancolieDe penas y melancolía
Et, à son appel, mon âme¡Y, a su conjuro, el alma mía
S'efforce de ne pas pleurer !Se esfuerza por no llorar!
C'est que ça nous a fait du malEs que a los dos nos hizo daño
De ressusciter les heures mortesResucitar las horas muertas
Et le cœur a ouvert ses portesY el corazón abrió sus puertas
À la tristesse de se souvenir.A la tristeza de recordar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruben Alberto Benegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: