Traducción generada automáticamente

El Capitán Y La Sirena
Rubén Blades
Der Kapitän und die Meerjungfrau
El Capitán Y La Sirena
Alle Jungs und Mädelstodos los muchachos y las muchachas
von der "Straße der Bitterkeit"!de "La Calle de la Amargura"!
Nordosten!Nordeste!
Einmal, ein Schiff auf hoher SeeUna vez, un barco en plena altamar
sank in einem wilden Sturm.Se hundió en una fiera tormenta.
Eine schöne Meerjungfrau rettete den KapitänUna bella sirena salvó al Capitán
und brachte ihn zurück zum Sand.Y lo devolvió hasta la arena.
Und der Kapitän verliebte sich in sie,Y el Capitán de ella se enamoró,
und obwohl auch sie ihn liebte, die Meerjungfrau,Y aunque también lo amó La Sirena,
kamen sie aus verschiedenen Welten,Venían de mundos distintos los dos,
und ihre Liebe würde eine Strafe sein.Y su amor les sería una condena.
Was tun? Was tun, wenn die Liebe uns leid tut?Qué hacer? Qué hacer cuando el amor nos da pena?
Was tun? Was tun?Qué hacer? Qué hacer?
Such deine Sterne, folge deinen Sternen,Busca tu estrella, sigue tu estrella,
Such einen Stern, folge deinem Stern!Busca una estrella, sigue tu estrella!
Die Liebenden versuchten, Vernunft walten zu lassen,Los amantes trataron de usar la razón
um ihr Dilemma zu lösen,Para así resolver su dilema,
und so sehr sie ihr ganzes Herz gaben,Y por más que entregaron todo el corazón,
konnte ihr Problem nicht gelöst werden.No se pudo arreglar su problema.
- "Ich kann nicht an Land atmen, mein Schatz" -- "Yo no sé respirar en la tierra, mi amor" -
sagte die Meerjungfrau schmerzlich.Con dolor le decía La Sirena
- "Ich kann nicht unter Wasser atmen" -- "Yo no sé respirar bajo el agua del mar" -
antwortete der Seemann, voller Bedauern.Contestaba el marino, con pena.
Was tun? Was tun, wenn die Liebe uns verurteilt?Qué hacer? Qué hacer, cuando el amor nos condena?
Und wenn sie durch diese "Straße der Bitterkeit" gehen,Y cuando caminen por esa "Calle de Amargura",
sucht eure Sterne, folgt euren Sternen,Busquen su estrella, sigan su estrella,
sucht eure Sterne, folgt euren Sternen,Busquen su estrella, sigan su estrella,
sucht eure Sterne, folgt euren Sternen.Busquen su estrella, sigan su estrella.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: