Traducción generada automáticamente

Let Me In (feat. Blue Lab Beats)
Ruby Francis
Déjame Entrar (feat. Blue Lab Beats)
Let Me In (feat. Blue Lab Beats)
Realmente no sé cómo llamarloI really don't know what to call it
No sé por qué me tratas como a un extrañoI don't know why you treat me like stranger
Siempre cambiando de temaAlways switching up the subject
Cuando sabes que soy quien está aquí para tiWhen you know that I'm the one who's here for you
Constantemente evitando la vulnerabilidadConstantly, avoiding, vulnerability
No sé por qué sigues escondiéndote de míDon't know why you keep hiding from me
Pero no puedes guardártelo todoBut you can't keep it all in
Así que destapa la botellaSo pop the lid off the bottle
Nena, derrámalo por míBaby, pour it out for me
Por míOut for me
Podemos hablar hasta la mañanaWe can talk to the morning
Si no estás lista, nena, llámaloIf you're not ready baby call it
Exprésalo por míLay it out for me
Déjame entrarLet me in
Estoy aquí para escucharte, nenaI'm here to listen to you babe
Déjame entrarLet me in
Puedes contarme cualquier cosa si simplementeYou can tell me anything if you just
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Puedo ser tu medicinaI can be your medicine
Déjame entrarLet me in
Y podemos empezar la curación si túAnd we can start the healing if you
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Cariño, si necesitas tiempo para pensarHoney, if you need the time to think
Puedo darte todo el espacioI can give you all space
Y encontrarás tu caminoAnd you will find your way
Pero nena, si dices lo que piensasBut baby, if you say what's on your brain
Oh, puedo ayudarte a llegar allíOh, I can help to take you there
A un lugar mejorTo a better place
¿No me pintarías un cuadro?Won't you paint me up a picture
Para que pueda ver tu punto de vistaSo I can get to see your point of view
Y puedas contarme todos tus secretosAnd you can tell me all your secrets
Que has enterrado en lo más profundoThat you've buried at the root of
Tú y yo, hemos dedicado tiempo, para derribar las barrerasYou and I, have put in time, to break the walls
Construidas en tu menteBuilt up in your mind
No sé por qué sigues escondiéndote de míDon't know why you keep hiding from me
Pero no puedes guardártelo todoBut you can't keep it all in
Así que destapa la botellaSo pop the lid off the bottle
Nena, derrámalo por míBaby, pour it out for me
Por míOut for me
Podemos hablar hasta la mañanaWe can talk to the morning
Si no estás lista, nena, llámaloIf you're not ready baby call it
Exprésalo por míLay it out for me
Déjame entrarLet me in
Estoy aquí para escucharte, nenaI'm here to listen to you babe
Déjame entrarLet me in
Puedes contarme cualquier cosa si simplementeYou can tell me anything if you just
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Puedo ser tu medicinaI can be your medicine
Déjame entrarLet me in
Y podemos empezar la curación si túAnd we can start the healing if you
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Déjame entrarLet me in
Cariño, si necesitas tiempo para pensarHoney, if you need the time to think
Puedo darte todo el espacioI can give you all space
Y encontrarás tu caminoAnd you will find your way
Pero nena, si dices lo que piensasBut baby, if you say what's on your brain
Oh, puedo ayudarte a llegar allíOh, I can help to take you there
A un lugar mejorTo a better place



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruby Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: