
D'où Viens-Tu Bergère?
Rufus Wainwright
Martha:
D'où viens-tu, bergère, d'où viens-tu?
D'où viens-tu, bergère, d'où viens-tu?
Rufus:
Je viens de l'étable;
De m'y promener, j'ai vu un miracle
Ce soir arrivé
Martha:
Qu'as-tu vu bergère, qu'as-tu vu?
Qu'as-tu vu bergère, qu'as-tu vu?
Rufus:
J'ai vu dans la crèche, un petit enfant
Sur la paille fraîche, mis bien tendrement
Martha:
Rien de plus bergère, rien de plus?
Rien de plus bergère, rien de plus?
Rufus:
Saint' Marie, sa mère, sous un humble toit,
Saint Joseph, son père, qui tremble de froid
Martha:
Rien de plus, bergère, rien de plus?
Rien de plus, bergère, rien de plus?
Rufus:
Y'a le bœuf et l'âne qui sont par devant,
Avec leur haleine réchauffent l'enfant
Martha:
Rien de plus bergère, rien de plus?
Rien de plus bergère, rien de plus?
Rufus:
Y'a trois petits anges, descendus du ciel
Chantant des louanges du Père éternel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus Wainwright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: