Traducción generada automáticamente

A Paixão (Segundo Nicolau da Viola)
Rui Veloso
Die Leidenschaft (Laut Nicolau da Viola)
A Paixão (Segundo Nicolau da Viola)
Du warst diejenige, die ich am meisten wollteTu eras aquela que eu mais queria
Um mir etwas Trost und Gesellschaft zu gebenPara me dar algum conforto e companhia
Nur mit dir träumte ich, unterwegs zu seinEra só contigo que eu sonhava andar
Überall hin und vielleicht sogar zu heiratenPara todo o lado e até quem sabe talvez casar
Ach, was ich nur durch deine Liebe durchgemacht habeAi o que eu passei só por te amar
Die Mühe, die ich aufbrachte, um dich zu ändernA saliva que eu gastei para te mudar
Doch deine Welt war stärker als ichMas esse teu mundo era mais forte do que eu
Und selbst mit der Kraft der Musik bewegte sie sich nichtE nem com a força da música ele se moveu
Obwohl ich wusste, dass du nicht mochtestMesmo sabendo que não gostavas
Habe ich meinen Rubinring eingesetztEmpenhei o meu anel de rubi
Um dich zu dem Konzert im Rivoli zu bringenP'ra te levar ao concerto que havia no Rivoli
Und nur dich wollte ich an meiner SeiteE era só a ti, que eu mais queria
An diesem Tag beim KonzertAo meu lado no concerto nesse dia
Gemeinsam im Dunkeln, Hand in Hand, zuzuhörenJuntos no escuro de mão dada a ouvir
Dieser verrückten Musik, die immer höher schwebteAquela música maluca sempre a subir
Doch du bliebest nicht einmal eine halbe StundeMas tu não ficaste nem meia hora
Du hast dich nicht bemüht, es zu mögen, und bist gegangenNão fizeste um esforço p'ra gostar e foste embora
Mit dir habe ich eine große Lektion gelerntContigo aprendi uma grande lição
Man liebt niemanden, der nicht das gleiche Lied hörtNão se ama alguém que não ouve a mesma canção
Obwohl ich wusste, dass du nicht mochtestMesmo sabendo que não gostavas
Habe ich meinen Rubinring eingesetztEmpenhei o meu anel de rubi
Um dich zu dem Konzert im Rivoli zu bringenP'ra te levar ao concerto que havia no Rivoli
An diesem Tag habe ich verstandenFoi nesse dia que percebi
Es gab nichts mehr für uns zu tunNada mais por nós havia a fazer
Meine Leidenschaft für dich war ein FeuerA minha paixão por ti, era um lume
Das keine weiteren Holzstücke hatte, um zu brennenQue não tinha mais lenha por onde arder
Obwohl ich wusste, dass du nicht mochtestMesmo sabendo que não gostavas
Habe ich meinen Rubinring eingesetztEmpenhei o meu anel de rubi
Um dich zu dem Konzert im Rivoli zu bringenP'ra te levar ao concerto que havia no Rivoli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rui Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: