Traducción generada automáticamente

Garota Solitária
Rumo
Einsame Mädchen
Garota Solitária
Diese Nacht habe ich so viel geweintEssa noite eu chorei tanto
Allein, ohne jemandenSozinha sem um bem
Von Liebe weint jederDe amor todo mundo chora
Jeder hat eine LiebeUm amor todo mundo tem
Ich hingegen lebe alleinEu porém vivo sozinha
Sehr traurig, ohne jemandenMuito triste sem ninguém
Liege ich vielleicht falsch?Será que sou feia?
- Nein, nein, nein...- Não, não, não...
Also bin ich schön?Então eu sou linda?
- Du bist ein Schatz.- Você é um amor.
Sag mir dann, aus welchem GrundResponda então por que razão
Lebe ich allein, ohne jemanden?Eu vivo só sem ter um bem?
- Du hast das Schicksal des Mondes- Você tem o destino da lua
Das alle verzaubert und niemandem gehört.que a todos encanta e não é de ninguém.
Ah... ich habe das Schicksal des MondesAh... eu tenho o destino da lua
Das alle verzaubert und niemandem gehörtque a todos encanta e não é de ninguém
- Sie hat das Schicksal des Mondes- Ela tem o destino da lua
Das alle verzaubert und niemandem gehört.que a todos encanta e não é de ninguém.
Ich habe das Schicksal...Eu tenho o destino...
... verdammtes Mist!... droga!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rumo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: