Traducción generada automáticamente

Herraa hyvää kiittäkää
Ruoska
Agradezcan al buen Señor
Herraa hyvää kiittäkää
Consigue vida; casa que asientehanki elämä; nyökkäävä talo
escaleras ya podridas, cerraduras oxidadasportaat jo lahot, ruosteessa lukot
agujeros sucios no dejes entrar la luzsaastaiset lävet anna ei valoon
clavado adelante con tablas atascadasisketty eteen laudoista tukot
Agradezcan al buen Señorherraa hyvää kiittäkää
tu copa preocupación, escasez y enfermedadmaljaasi huoli, puute ja tauti
revuelve bien, sufre y disfrutahämmennä hyvin, kärsi ja nauti
carne atormentada, piel y huesopiinattu liha, nahkaa ja luuta
como una imagen de la tumba llevas la cruzkuin kalmonkuva viet ristinpuuta
alegremente alabadiloiten ylistäkää
no hay salida - alabadpakotietä ei näy - kiittäkää
toma la carga y sigue - alabadota taakka ja käy - ylistäkää
tira y desgarra o yacerás allítemmo ja revi tai siinä viru
dentro del poema aprendes; no hay otro caminoriimussa opit; et toista tapa
en el alma acecha un demonio babososielussa kytee kuolaava piru
el pecado es un animal libre de cadenassynti on eläin kahleista vapaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruoska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: