Traducción generada automáticamente

I Made It / Mirror Song / Losing is the new Winning (medley)
RuPaul
J'ai réussi / Chanson du miroir / Perdre est le nouveau gagner (médley)
I Made It / Mirror Song / Losing is the new Winning (medley)
Bébé, j'ai réussiBaby, I made it
J'ai réussiI made it
Je vois la piste juste derrière la porteI see the runway right out the door
Bébé, j'ai réussiBaby, I made it
J'ai réussiI made it
C'est le moment que j'attendaisThis is the moment I've waited for
J'ai réussiI made it
Si tu m'appelles une salope, dis-le-moi en faceIf you call me a bitch say it to my face
(Car ce n'est pas une course de meilleures amies de RuPaul)(Cause this ain’t no RuPaul’s best friend race)
Je mets mes talons parce que je suis prête à défilerI’m strappin’ on my heels cause I’m ready to strut
Dégage de mon chemin et embrasse mon cul rembourréGet out my way and kiss my padded ass butt
Bébé, on a réussiBaby, we made it
On a réussiWe made it
On voit la piste juste derrière la porteWe see the runway right out the door
Bébé, on a réussiBaby, we made it
On a réussiWe made it
C'est le moment qu'on attendaitThis is the moment we’ve waited for
C'est le moment qu'on attendaitThis is the moment we’ve waited for
C'est le moment qu'on attendaitThis is the moment we’ve waited for
Bébé, on a réussiBaby, we made it
Je suis assise par terreI sat on the floor
Je regarde ma mèreLooked up at my mom
Alors qu'elle se regarde dans le miroirAs she looked in the mirror
Met son rouge à lèvresPut her lipstick on
Et je souhaitais que ce soit le mienAnd I wished it was mine
Un jour après l'écoleOne day after school
Elle m'a surprise en train de porter sa robeShe caught me wearing her dress
Elle m'a mise sur ses genouxPut me over her knee
A dit de prier et de confesserSaid to pray and confess
Mais au fond de moi, je souhaitais toujours que ce soit le mienBut deep inside I still wished it was mine
J'ai appris à ne jamais le montrerI learned never to let it show
À garder ça discretKeep it on the down-low
Juste le miroir, juste le miroirJust the mirror, Just the mirror
Et moi, on saitAnd me know
Uh-ohUh-oh
Une perruque de chatA pussycat wig
Et des vieux talons cha-chaAnd some old cha-cha heels
J'ai pris une shot de tequilaTook a shot of tequila
Pour noyer mes émotionsTo kill all the feels
C'est ma première foisIt’s my first time
J'entre dans le clubI walk in the club
Je vais droit au fondI walk straight to the back
Et je vois mon refletAnd I catch my reflection
Il y a une fille qui me regardeThere’s a girl looking back
Et elle est belleAnd she’s beautiful
Suis-je enfin chez moi ?Am I finally home?
Maintenant je suis prête pour mon premier showNow I’m ready for my first show
Parce qu'enfin maintenant je neCause finally now I don’t
Déteste plus le miroir, déteste plus le miroirHate the mirror, hate the mirror
Du toutAnymore
Uh-ohUh-Oh
Toutes les heures à perfectionner mon artAll the hours perfecting my art
Met du correcteur sur mon cœur briséPut concealer on my broken heart
Pour cette fascination queer, ohFor this queer fascination, Oh
La chose la plus puissante que tu puisses faireThe most powerful thing you can do
C'est devenir l'image de ta propreIs become the image of your own
ImaginationImagination
Maintenant je suis prête à brillerNow I’m ready to shine my light
C'est différent maintenant parce que jeIt’s different now cause I
Aime le miroir, aime le miroirLove the mirror, love the mirror
À chaque foisEvery time
Maintenant je suis prête pour ma grande nuitNow I’m ready for my big night
C'est différent maintenant parce que jeIt’s different now cause I
Aime le miroir, aime le miroirLove the mirror, Love the mirror
À chaque fois, uh-ohEvery time Uh-Oh
La chose la plus puissante que tu puisses faireThe most powerful thing you can do
C'est devenir l'image de ta propreIs become the image of your own
ImaginationImagination
Regarde-moi pleurerLook at me cry
Je ne vais pas m'effondrerI won’t fall apart
Je suis sur le point de commencerI’m just about to start
Fais-moi confiance, je vais encore y arriverTrust me I’m still gonna get it
Perdre est le nouveau gagnerLosing is the new winning
Alors je ne ramène pas la couronne gagnanteSo I’m not bringing home the winning crown
Je ne vais pas laisser cette merde me déprimerI’m not gonna let that Ish get me down
Je suis toujours cette salopeI’m still that bitch
N'oublie pasDon’t you forget
Alors je ne suis pas accrochée au hall de la renomméeSo I’m not hung up in the hall of fame
Je vais agir comme si c'était là de toute façonI’m gonna act like it’s there anyways
Je suis toujours cette salopeI’m still that bitch
N'oublie pasDon’t you forget
Rien ne peut m'arrêterAin’t no stoppin’ me
Rien ne peut m'arrêterNo stoppin’ me
Rien ne peut m'arrêter ce soirNo stoppin’ me tonight
Rien ne peut m'arrêterNo stoppin’ me
Ne m'arrêtera pasWon’t stop me
Pour le reste de ma vieFor the rest of my life
Regarde-nous pleurerLook at us cry
Nous ne allons pas nous effondrerWe won’t fall apart
Nous sommes sur le point de commencerWe’re just about to start
Fais-nous confiance, nous allons encore y arriverTrust us we’re still gonna get it
Perdre est le nouveau gagnerLosing is the new winning
Je suis remontée du basCrawled up from the bottom
J'ai réussi à atteindre le sommetI made it to the top
Dessine un grand sourireDraw on a big smile
Ajoute des paillettes pour faire ressortirAdd glitter to make it pop
Laisse tes cheveux lâchésLet your hair down
Fais-les tournerSwing it around
C'est okay de pleurerIt’s okay to cry
Fais confiance à toi-même et voleTrust in yourself and fly
Ms. Goode marcheMs. Goode is marchin’ through
Et elle a des choses à faireAnd she’s got shit to do
Pas de temps pour douter de moi-mêmeNo time to doubt myself
Je dois mettre ça de côtéGotta put that on the shelf
J'ai dû m'ouvrir et vivre à voix hauteHad to open up and live out loud
Pour que je puisse rendre ma maman fièreSo that I could make my mama proud
Bébé, je peux voir la lumièreBaby, I can see the light
Alors je vais embrasser mes peurs pour la nuitSo Ima kiss my fears goodnight
Tu as fait de ton mieux et tu es toujours à la traîneYou tried your best and you’re still in last place
Tu te pavanes et tu tombes sur le visageYou strut your stuff and fall flat on your face
Tu es toujours cette salopeYou’re still that bitch
N'oublie pasDon’t you forget
Ressens tous les bas et ressens tous les hautsFeel all the lows and you feel all the highs
Prends toutes ces peurs et embrasse-les au revoirTake all those fears and just kiss them goodbye
Tu es toujours cette salopeYou’re still that bitch
N'oublie pasDon’t you forget
Rien ne peut m'arrêterAin’t no stoppin’ me
Rien ne peut m'arrêterNo stoppin’ me
Rien ne peut m'arrêter ce soirNo stoppin’ me tonight
Rien ne peut m'arrêterNo stoppin’ me
Ne m'arrêtera pasWon’t stop me
Pour le reste de ma vieFor the rest of my life
Regarde-nous pleurerLook at us cry
Nous ne allons pas nous effondrerWe won’t fall apart
Nous sommes sur le point de commencerWe’re just about to start
Fais-nous confiance, nous allons encore y arriverTrust us we’re still gonna get it
Perdre est le nouveau gagnerLosing is the new winning
J'ai lutté pour rester dans le jeuI fought to stay in the game
Maintenant j'ai laissé tomber ma honteNow I’ve let go of my shame
Avec ma personnalité persaneWith Persian-ality
Je porte mon cœur sur mes manchesI wear my heart on my sleeves
Je suis Jackie CoxI’m Jackie Cox
On ne peut pas me mettre dans une boîteCan’t fit me in a box
Mais tu peux frotter ma lampeBut you can rub my lamp
Je te donnerai du campI’ll give you camp
Je vais travailler sur mon merkin en montant le sonI’ll be workin’ on my merkin as I’m turnin’ up the amp
Les boss bitches se lèventBoss bitches rise up
Il n'y a pas de meilleur moment que maintenantNo better time than now
Parfois, on se tape sur la têteSometimes we beat ourselves up
Toujours se laisser tomberAlways lettin’ ourselves down
Souviens-toi que tu es belleRemember that you’re beautiful
Laisse tomber toute cette honteLet go of all that shame
Peu importe comment ton histoire se termineNo matter how your story ends
Va leur faire connaître ton nomGo make them know your name
Regarde-nous pleurerLook at us cry
Nous ne allons pas nous effondrerWe won’t fall apart
Nous sommes sur le point de commencerWe’re just about to start
Fais-nous confiance, nous allons encore y arriverTrust us we’re still gonna get it
Perdre est le nouveau gagnerLosing is the new winning
Oh Sherry PieOh Sherry Pie
Je vais déchirer Sherry PieGonna slay Sherry Pie
Attends, c'est un gars ?Wait she’s a guy?
C'est ça, c'est un garsThat’s right she’s a guy
Reine de cette scène et écranQueen of this stage and screen
Et je suis comme elle est si douceAnd I’m like she’s so sweet
Et tu es comme quel régalAnd you’re like what a treat
Et je suis comme encore, s'il te plaîtAnd I’m like more, please
Je suis toujours cette salopeI’m still that bitch
N'oublie pasDon’t you forget
Je suis toujours cette salopeI’m still that bitch
N'oublie pasDon’t you forget
Perdre est le nouveauLosing is the new
Perdre est le nouveauLosing is the new
Perdre est le nouveau gagnerLosing is the new winning
Je suis toujours cette salopeI’m still that bitch
SalopeBitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RuPaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: