Traducción generada automáticamente
Where the Angels Lie
Rupert Pope
Waar de Engelen Liggen
Where the Angels Lie
Ik viel op de grondEu caí no chão
Ik maakte geen geluidEu não fiz nenhum som
Zou je me helpen?Você me ajudaria?
Als je me hoorde schreeuwenSe você me ouviu gritar
Ik denk dat ik de strijd verloorAcho que perdi a luta
Ik ben gewoon mijn tijd aan het verdoenEstou apenas perdendo tempo
Verdwijnend in het zicht van iedereenDesaparecendo à vista de todos
Een elegante manier om vaarwel te zeggenUma maneira elegante de dizer adeus
En als dit hart op het punt staat te stervenE se este coração estiver prestes a morrer
Zou je me dan brengen waar de engelen rusten?Você me colocaria onde os anjos repousam?
Heb je me verraden?Você me entregou?
Denk je dat ik je teleur zou stellen?Acha que eu te decepcionaria?
Nou, je kunt nu op me vertrouwenBem, você pode confiar em mim agora
Je moet me zien verdrinkenVocê tem que me ver afogar
Ik denk dat ik de strijd verloorAcho que perdi a luta
Ik ben gewoon mijn tijd aan het verdoenEstou apenas perdendo tempo
Verdwijnend in het zicht van iedereenDesaparecendo à vista de todos
Een elegante manier om vaarwel te zeggenUma maneira elegante de dizer adeus
En als dit hart op het punt staat te stervenE se este coração estiver prestes a morrer
Zou je me dan brengen waar de engelen rusten?Você me colocaria onde os anjos repousam?
Veeg de troep uit je oogLimpe a sujeira do seu olho
De schurk zou niet moeten huilenO bandido não deveria chorar
Verdwijnend in het zicht van iedereenDesaparecendo à vista de todos
Een gracieuze manier om vaarwel te zeggenUma maneira graciosa de dizer adeus
En als dit hart op het punt staat te stervenE se este coração estiver prestes a morrer
Zou je me dan brengen waar de engelen rusten?Você me colocaria onde os anjos repousam
Verdwijnend in het zicht van iedereenDesaparecendo à vista de todos
Een gracieuze manier om vaarwel te zeggenUma maneira graciosa de dizer adeus
En als dit hart op het punt staat te stervenE se este coração estiver prestes a morrer
Zou je me dan brengen waar de engelen rusten?Você me colocaria onde os anjos repousam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rupert Pope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: