Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arabesque
Rurutia
Arabesco
Arabesque
Siempre te estuve buscando, el arcoíris que no desaparece
ずっとさがしていたよぼくのきえないにじを
Zutto sagashiteita yo boku no kienai niji o
Suavemente tocando tus labios en tu frente
きみのひたいにそっとくちびるをあてる
Kimi no hitai ni sotto kuchibiru o ateru
La cálida tranquilidad no es un sueño
あたたかなやすらぎはゆめじゃない
Atatakana yasuragi wa yume janai
La luz de siete colores cae, brillando en tu sonrisa
なないろのひかりがふるかがやいたきみのえがおを
Nanairo no hikari ga furu kagayaita kimi no egao o
Si te abrazo en mi pecho, puedo aceptarlo todo
このむねにだきしめたらなにもかもうけとめられる
Kono mune ni dakishimetara nanimoka mo uketomerareru
El sueño que estaba dormido ahora se despierta
ねむっていたみないがいまうごきだす
Nemutteita minai ga ima ugokidasu
Vamos a valorar el hecho de habernos encontrado
めぐりあえたことをたいせつにしよう
Meguri aeta koto o taisetsu ni shiyou
No importa cuántas lágrimas hayamos derramado juntos
ふたりがどんななみだをながしたとしても
Futari ga donna namida o nagashita to shitemo
Mirándonos, resonando, vivamos juntos
みつめあいひびきあいきていこう
Mitsumeai hibikiai ikite ikou
Tu voz, suave como el viento que desliza el agua
やわらかなみずをすべるかぜのようなきみのこえを
Yawarakana mizu o suberu kaze no you na kimi no koe o
Hazme escuchar más, siempre
きかせてよもっとずっと
kikasete yo motto zutto
Un manantial brota en mi pecho
むねのなかわきだすいずみ
Mune no naka wakidasu izumi
Fluyendo y desbordándose a donde sea
どこまでもながれていくあふれていく
Doko made mo nagareteyuku afureteiku
La luz de siete colores cae, brillando en tu sonrisa
なないろのひかりがふるかがやいたきみのえがおを
Nanairo no hikari ga furu kagayaita kimi no egao o
Si te abrazo en mi pecho, puedo aceptarlo todo
このむねにだきしめたらなにもかもうけとめられる
Kono mune ni dakishimetara nanimoka mo uketomerareru
El sueño que estaba dormido ahora se despierta
ねむっていたみないがいまうごきだす
Nemutteita minai ga ima ugokidasu
Tu voz, suave como el viento que desliza el agua
やわらかなみずをすべるかぜのようなきみのこえを
Yawarakana mizu o suberu kaze no you na kimi no koe o
Hazme escuchar más, siempre
きかせてよもっとずっと
Kikasete yo motto zutto
Un manantial brota en mi pecho
むねのなかわきだすいずみ
Mune no naka wakidasu izumi
Fluyendo y desbordándose a donde sea
どこまでもながれていくあふれていく
Doko made mo nagareteyuku afureteiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rurutia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: