Traducción generada automáticamente

Además de Mí (Remix) (part. Tiago Pzk, Khea, Lit Killah, Duki y Maria Becerra)
Rusherking
En Plus de Moi (Remix) (feat. Tiago Pzk, Khea, Lit Killah, Duki et Maria Becerra)
Además de Mí (Remix) (part. Tiago Pzk, Khea, Lit Killah, Duki y Maria Becerra)
Ouais (c'est le gros morceau)Yeh (this is the big one)
Bébé, je me suis convaincuBaby girl, yo me convencí
Je me suis forcé à continuer et à croire que tout ça n'était qu'un mensongeMe obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira
Mais il y a quelqu'un d'autre dans cette histoirePero hay alguien más en este cuento
Tu m'as laissé entre le ciel et l'enfer (c'est le remix)Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
Je me suis convaincu que tu m'aimaisMe convencí de que me amabas
Tu m'as menti, mamiMe mentiste, mami
Et comme un idiot, je t'attendaisY como un tonto, te esperaba
Que tu reviennes à moi (bébé)A que vuelvas a mí (baby girl)
Eh, je suis là dehors comme un malheureuxEh, estoy acá afuera como un infeliz
Sous la pluie, mais tu ne veux pas ouvrirAbajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Je pensais que tu m'aimais, mais j'ai découvertPensé que me quería', pero descubrí
Qu'il y a maintenant un autre en plus de moiQue ahora hay otro más además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ouais, ahYeah, ah
4h du mat' dans la rue4 am por la street
Marchant vers chez toi, trempé avec ma supremeCaminando pa' tu casa, mojándome la supreme
Je ne savais pas que c'était grisNo sabía que esto era color gris
Et à la fin, tu continues à me mentir en plein visage, comme d'habitudeY al final, sigues mintiéndome a la cara, como siempre
FemmeMujer
La dernière fois que je t'ai vue, j'ai souffertLa última vez que te vi, me lastimé
Et tu m'as fait malY me causaste dolor
Toi et moi, mon amour, c'est fini, on ne peut plus être ensembleTú y yo, mi amor, ya no, ya no podemos estar junto'
Et je continue seul sur l'avenueY sigo solo por la avenida
Ce qu'on a vécu ne s'oublie pasLo que pasamos no se me olvida
J'essaie d'enlever l'épineVoy sacándome la espina
Mais les marques, c'est pour la vie, nonPero las marcas son de por vida, no
Fille, je suis au bord du vide, mais je ne veux pas tomberGirl, estoy al borde del vacío, pero no quiero caer
Je sens que je suis sur le point de devenir fouSiento que estoy a punto de enloquecer
On brillait comme un collier, tu étais ma meilleure amieBrillamos como el necklace, eras mi best friend
Je ne sais pas pourquoi tu mens, je suis toujours le mêmeNo sé por qué miente', yo soy el de siempre
Dis-le-moi en face, salope, ce n'est pas moi qui ai mentiDímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
Qui donne tout pour toi ? Qui en plus de moi ? (Tu sais)¿Quién da todo por ti? ¿quién además de mí? (You know)
Je ne pense plus à blesser mon cœurYa no pienso lastimar mi corazón
Encore moins à cause de ton désamourMenos por la culpa de tu desamor
On était toi et moi, maintenant fuck CupidonÉramos vos y yo, ahora fuck cupido
Je ne suis pas stupide, ce qu'on avait était unique (duko)No soy estúpido, lo nuestro era único (duko)
Fille, tu m'as enlevé l'envie (ah, ouais)Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
Je rêve de ne plus voir ton visageSueño con no ver más tu cara
Comment fais-tu comme si rien ne s'était passé ?¿Cómo te hacés la que no pasó nada?
Tu as pris ton rôle de méchante au sérieuxTe tomaste en serio el papel de mala
Comptant et comptant les verresContando y contando los tragos
Me demandant où tu étaisPreguntándome dónde tú estaba'
Pensant qu'il y avait quelque chose de mal en moiCreyendo que en mí había algo malo
Chaque nuit, je me le demandaisCada noche me lo preguntaba
Eh, si c'était ma faute, si je t'ai laissée partirEy, si fue mi error, si es que yo te dejé ir
Mais je sais que j'ai tout fait pour toi (tout pour toi)Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
Peut-être demain, tu reviendras par iciQuizás mañana, tú vuelva' por aquí
En pleurant, demandant pour moi (eh)Llorando, pidiendo por mí (eh)
Oh, non, mon amourOh, no, my love
On n'était pas que tous les deuxNo éramos solo nosotro'
Je t'ai donné mon amourTe di mi amor
Mais tu l'as échangé contre un autrePero lo cambiaste por otro
Eh, je suis là dehors comme un malheureuxEh, estoy acá afuera como un infeliz
Sous la pluie, mais tu ne veux pas ouvrirAbajo de la lluvia, pero no quieres abrir
Je pensais que tu m'aimais, mais j'ai découvertPensé que me quería', pero descubrí
Qu'il y a maintenant un autre en plus de moiQue ahora hay otro más además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ouais, ahYeah, ah
Je ne te voyais pas comme çaYo no te tenía así
Et maintenant, il y a quelqu'un d'autre en plus de moiY ahora, hay alguien más además de mí
Je ne te voyais pas comme çaYo no te tenía así
Tu m'as laissé mourir, tu as essayé de mentirMe dejaste morir, intentaste mentir
Tu m'as fait souffrir, je veux te voir partirMe hiciste sufrir, quiero verte partir
Comment as-tu pu me briser le cœur comme ça ?¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
Mais le cacher ne t'a pas réussiPero ocultarlo no te salió
Briseuse de cœurs, tu as échoué sans raisonRompecorazones, fallaste sin razón
Et maintenant, je gagne des millions, à cause de toi un gros hit, ouaisY ahora, gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
Des milliers de chansons en ton nom, fuck l'amourMiles de canciones en tu nombre, fuck love
Putain, non, ma chérie, mon cœur, ouaisFuck, no, ma', mi cora', yeah
Souffre la nuit, voulant guérirSufre en las noches, queriendo sanar
Et chaque fois plus seul, ma belleY cada vez más lonely, shorty
Mon absence te tueMi ausencia te está matando
Alors ne m'appelle pas, désoléAsí que don't call me, sorry
Je ne peux pas faire semblant de t'aimer (et encore une fois hier soir)No puedo fingir que te amo (y anoche otra vez)
Je me suis rappelé, ma belle, comment il t'embrassaitRecordé, ma', cómo él te besaba
Comme ça fait mal que tu me mentais en plein visageCómo duele que me mientas en la cara
Disant que ce n'était rien et que tu étais amoureuseDiciendo que no fue nada y que estabas enamorada
Et ça ne t'a pas importé si je t'aimaisY no te importó si te amaba
Non, ma chérie, mon cœur, ouaisNo, ma', mi cora', yeah
Anesthésié, je ne ressens plus la douleurAnestesiado, no siente dolor
Et maintenant, elle pleure pour moiY ahora me llora
Seule, pensant à ce qu'elle a perdu, uohSola, pensando en lo que se perdió, uoh
Je me suis convaincu que tu m'aimaisMe convencí de que me amabas
Tu m'as menti, mamiMe mentiste, mami
Et comme un idiot, je t'attendaisY como un tonto, te esperaba
Que tu reviennes à moi (bébé)A que vuelvas a mí (baby girl)
Je suis là dehors comme un malheureuxEstoy acá afuera como un infeliz
Sous la pluie, mais tu ne veux pas ouvrirAbajo de la lluvia, pero no querés abrir
Je pensais que tu m'aimais, mais j'ai découvertPensé que me quería', pero descubrí
Qu'il y a maintenant un autre en plus de moiQue ahora hay otro más además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ah, ouais, en plus de moiAh, yeah, además de mí
Ouais, ahYeah, ah
Khea, ouais (Gotti)Khea, yeah (Gotti)
Duko (LIT Killah)Duko (LIT Killah)
Lady, ladyLady, lady
(C'est le gros morceau)(This is the big one)
RusherkingRusherking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rusherking y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: