Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 103

COMO SI NADA (remix) (part. Adso y Micro TDH)

Rusherking

Letra

COMME SI DE RIEN (remix) (feat. Adso et Micro TDH)

COMO SI NADA (remix) (part. Adso y Micro TDH)

Si tu savais que t'es la bouche la plus dangereuse, que j'ai déjà embrasséeSi tu supiera' que ere' la boca más peligrosa, que algún día he besado
(Un jour j'ai embrassé)(Algún día he besado)
Quand tu es partie, tu m'as laissé sous zéro, sans mots, congelé (congelé)Cuando te fuiste, me dejaste bajo cero, sin palabras, congelado (congelado)
Maintenant, c'est à moi de te rappeler, pour ce que j'ai traverséAhora me toca recordarte, por lo que pase
C'était ta faute parce que tu ne l'as pas apprécié, eh-eh, jeFue tu culpa porque no lo valoraste, eh-eh, je

Tout seul (tout seul) pour ça je reste tout seul (tout seul)Solito (solito) pa eso yo me quedo solito (solito)
Pour moi, que ça te réussisse (oh-oh)Por mi que te vaya bonito (oh-oh)
Mon tatouage sur ta peau est écrit, mamiMi tatuaje en tu piel 'ta escrito, mami
Et ce n'était pas avec toi, mais quand mêmeY la cosa no era contigo, pero aun así
C'est le remixThis is the remix

Tu veux me parler comme si de rien, comme si rien ne se passaitMe quiere hablar como si na', como si no, pasara na'
J'espère que ça ira pour toi, que ça te réussisseOjalá, que te vaya bien, te vaya bonito
Parce que ce qu'on avait me fait un peu malPorque lo nuestro me duele poquito
Tu veux me parler comme si de rien, comme si rien ne se passaitMe quiere hablar como si na', como si no, pasara na'
J'espère que ça ira pour toi, que ça te réussisseOjalá, que te vaya bien, te vaya bonito
Parce que ce qu'on avait me fait un peu malPorque lo nuestro me duele poquito

De ton portable, efface-moiDe tu celular, borrame
Directement, oublie-moiDirectamente, olvidame
Si tu me vois dans la rue, ignore-moi, ouaisSi me ves por la calle ignórame, yeah
S'il te plaît, surpasse-moi, ehPorfa, superame, eh

Ce que tu disais que tu m'aimais, je n'y ai jamais cru (cru)Eso de que me amaba' nunca lo crei (crei)
Maintenant je suis tout seul, je le répète sans toiAhora estoy solterito, repito sin ti
Cherche un gars qui ressemble à moiBusca que tu novio de ahora se parezca a mi
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu crois ? Il n'y en a pas deux comme le King, bébé, toiPero dime, ¿que te crees? No hay dos como el King, baby tu
Maintenant tu es restée seule, une autre vole mon cœurAhora te quedaste sola, otra mi corazón roba
Mauvaises décisions que tu prendsMala' decisiones tomas

Tu veux me parler comme si de rien, comme si rien ne se passaitMe quiere hablar como si na', como si no, pasara na'
J'espère que ça ira pour toi, que ça te réussisseOjalá, que te vaya bien, te vaya bonito
Parce que ce qu'on avait me fait un peu malPorque lo nuestro me duele poquito
Tu veux me parler comme si de rien, (rien) comme si rien, (non) ne se passaitMe quiere hablar como si na', (na') como si no, (no) pasara na'
J'espère que ça ira pour toi, que ça te réussisseOjalá, que te vaya bien, te vaya bonito
Parce que ce qu'on avait me fait un peu malPorque lo nuestro me duele poquito

Continue de penser à moi, tu l'as ratéTu sigue pensando en mi, te lo perdiste
Je parlais sérieusement quand je t'ai avertieHablaba en serio cuando te adverti
Tranquille, je t'aime, si j'ai besoin de toiTranqui, yo te amo, si te necesito
Mami, pour l'instant, mieux de loinMami, por ahora, mejor de lejito'

Ainsi je me libère, je me sens plus légerAsí me libero, ando ma' ligero
Parce qu'en étant célibataire, je m'amuse mieuxPorque soltero la paso ma' bueno
Je n'aime pas qu'on me mette des conditionsA mi no me gusta que me pongan condicione'
Au moment où je dois prendre mes décisions (non)A la hora que me toque tomar mi' decisione' (no)

Folle, folle (salope)Loca, loca (perra)
Mami, t'es folle, folle (mami, t'es folle, folle)Mami, tu 'ta loca, loca (mami, tu 'ta loca, loca)
Je ne vais plus tomber amoureux, parce que je pense que ça va mal se passerNo vuelvo a enamorarme, porque pienso que me va a ir mal
Si tu penses la même chose alors danseSi tu piensas lo mismo entonces baila
Mami, t'es folle, folleMami, tu 'ta loca, loca
Mami, t'es folle, folle (mami, t'es folle, folle)Mami, tu 'ta loca, loca (mami, tu 'ta loca, loca)
Si tu penses que je vais tomber à nouveauSi tú estás pensando que voy a caer de nuevo
Longtemps à t'analyser, et non, je n'ose pasRato analizándote, y no, no me atrevo

Tu veux me parler comme si de rien, (hey), comme si rien ne se passaitMe quiere hablar como si na', (ey), como si no, pasara na'
J'espère que ça ira pour toi, que ça te réussisseOjalá, que te vaya bien, te vaya bonito
Parce que ce qu'on avait me fait un peu malPorque lo nuestro me duele poquito
Tu veux me parler comme si de rien, comme si rien ne se passaitMe quiere hablar como si na', como si no, pasara na'
J'espère que ça ira pour toi, que ça te réussisseOjalá, que te vaya bien, te vaya bonito
Parce que ce qu'on avait me fait un peu malPorque lo nuestro me duele poquito

Je voulais réfléchir, tu m'as demandé du tempsQuería pensar, me pidio un tiempo
Soudain, dans notre meilleur momentDe repente, en nuestro mejor momento
Comme si de rien, sans argument (-to)Como si nada, sin argumento (-to)
Si tu écoutes ça, tu sais que je ne mens pasSi escuchas esto, tú sabes que no miento
Ce temps avait une date d'expirationEse tiempo tuvo fecha de vencimiento
Maintenant regarde où je me trouve, et toiAhora mira donde yo me encuentro, y tu

(Ouais)(Yeah)
Micro TDH, Adso Alejandro, mami (Adso Alejandro, bébé)Micro TDH, Adso Alejandro, mami (Adso Alejandro, bebe)
Ru-sher-king, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisRu-sher-king, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dis-le-moi, Ousix, ouaisDimelo, Ousix, yeah
(Ne m'appelle pas mami, ne m'appelle pas mami) Vega(No me llame' mami, no me llame' mami) Vega
(Eh, Ousix) (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)(Eh, Ousix) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

(Tu m'as demandé du temps)(Me pidio un tiempo)
(Soudain, dans notre meilleur moment)(De repente, en nuestro mejor momento)
(Comme si de rien, sans argument)(Como si nada, sin argumento)
(Si tu écoutes ça, tu sais que je ne mens pas)(Si escuchas esto, tú sabes que no miento)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rusherking y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección