Traducción generada automáticamente

Reina
Rusherking
Queen
Reina
Queen walks without seeing anyoneReina camina sin ver a nadie
Worried about her high heelsPreocupada por sus tacos altos
Her hair is straight and her legs don't get tangledSu pelo lacio y que no se le enrieden las piernas
Queen walks without seeing anyoneReina camina sin ver a nadie
Worried about her high heelsPreocupada por sus tacos altos
Her hair is straight and her legs don't get tangledSu pelo lacio y que no se le enrieden las piernas
Shine all night, make it beautiful foreverBrilla toda la noche, por siempre lo hace bella
In a corner of the room she asks about meEn un rincón de la sala ella pregunta por mí
I'm here, watching you with that bottleEstoy aquí, observándote con aquélla botella
I hope you turn to see me and don't ask about me anymoreEspero gires a verme y ya no preguntes por mí
She says she is not alone, she has a thousand behind herDice que no está sola, que tiene mil atrás
It sounds like an excuse to me for the way you look at me when you pass byMe suena a excusa por cómo me miras al pasar
I saw his hand soft as a cloud, I had the opportunity to propose something to youLe vi su mano suave como nube, tuve la oportunidad de proponerte algo
Let's dance, I told him a little more relaxedVamos a bailar, le dije un poquito más relajado
She, a little shy, acceptedElla un poco tímida aceptó
A few drinks too many and let's forget the pastUnas copas de más y olvidemos el pasado
And I said a little directlyY yo un poco directo dije
I'm crazy about you, we'd look great together, let's goQue estoy loco por vos, que bien nos veríamos, vámonos
Fuck the clock (fuck the clock)Que se joda el reloj (que se joda el reloj)
The night is long, I want to know who you areLa noche es larga, quiero saber quién sos
I know you're tired of people who say noSé que te cansaste de los que dicen que no
This night is yours, whatever you ask for I will give youEsta noche es tuya, lo que pidas te doy
And baby don't destroy this heartY baby no destruyas éste corazón
That what I build will be for both of usQue lo que construya va a ser de los dos
Just tell me (let the love flow)Solo dímelo (dejemos que fluya el amor)
(Queen, queen, queen, queen, hey queen, queen)(Reina, reina, reina, reina, ey reina, reina)
Queen, walk without seeing anyoneReina, camina sin ver a nadie
Worried about her high heelsPreocupada por sus tacos altos
Her hair is straight and her legs don't get tangledSu pelo lacio y que no se le enrieden las piernas
Queen, walk without seeing anyoneReina, camina sin ver a nadie
Worried about her high heelsPreocupada por sus tacos altos
Her hair is straight and her legs don't get tangledSu pelo lacio y que no se le enrieden las piernas
(I'm crazy about you)(Que estoy loco por vos
How good we would look, screw the clock, screw the clock)Que bien nos veríamos, que se joda el reloj, que se joda el reloj)
Just my queen, my queenSolo mi reina, mi reina
Just my queen, my queenSolo mi reina, mi reina
Just my queen, my queenSolo mi reina, mi reina
(Yeah)(Yeh)
Just my queen, my queenSolo mi reina, mi reina
(Yeah)(Yeh)
Only my queenSolo mi reina
(Just me)(Solo mi)
Only my queenSolo mi reina
(Yeah)(Yeh)
(Just me)(Solo mi)
Queen walks without seeing anyone, worried about her heelsReina camina sin ver a nadie preocupada por sus tacos
Tall, with straight hair and legs that don't get tangledAltos, su pelo lacio y que no se le enrieden las piernas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rusherking y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: