Traducción generada automáticamente

Te Deseo Lo Mejor (part. India Martínez)
Rusherking
Je te souhaite le meilleur (feat. India Martínez)
Te Deseo Lo Mejor (part. India Martínez)
C'était trop facile pour toi d'oublier que je t'aimeSe te hizo muy fácil olvidar que te amo
Les voyages qu'on a faits, les moments qu'on a vécusLos viajes que hicimos, las cosas que pasamos
Ça n'aurait pas dû se terminer comme çaNo tenía que terminar así
Mon regard dit que tu me manques encoreMi mirada dice que todavía te extraño
C'est comme si j'aimais me faire du malEs como si me gustara hacerme daño
J'aimerais te retirer de moiQuisiera arrancarte de mí
J'étais celui qui t'écoutaitYo era el que te escuchaba
Celui qui t'attendait toujoursEl que siempre esperaba
Si les jours étaient longs, si tu revenais fatiguéeSi eran largos los días, si volvías cansada
Pour toi, j'étais toujours là, je ne comprends pas ce qui manquaitPa' ti siempre estaba, no entiendo qué es lo que faltaba
Quelqu'un qui t'aime, ne te ment pas en faceAlguien que te ama, no te miente en la cara
Et toi, avec moi, tu as fait ce que tu voulaisY vos conmigo hiciste lo que te dio la gana
Pour toi, j'étais toujours là, je ne comprends pas ce qui manquaitPa' ti siempre estaba, no entiendo qué es lo que faltaba
Que ça ne te revienne pas, ce que tu m'as faitQue no te vuelva, lo que me hiciste
Même si tu le mérites, je te souhaite le meilleurAunque lo merezcas, te deseo lo mejor
Même si tu as été la pireAunque fuiste lo peor
Que ça ne te revienne pas, ce que tu m'as faitQue no te vuelva, lo que me hiciste
Même si tu le mérites, je te souhaite le meilleurAunque lo merezcas, te deseo lo mejor
Je ne nie pas qu'une nuit, je t'ai pleuréeNo niego que alguna noche te haya llorado
Il n'y a pas un seul jour où je ne t'ai pas penséNo hay un solo día en que no te haya pensado
Tu n'avais pas à partir comme çaNo tenías que haberte ido así
Passer d'être mon enfant à n'être qu'un petit conPasar de ser mi niño a ser solo un niñato
Même si parfois je meurs d'envie de te voir juste un instantAunque a veces muera por verte solo un rato
Mais tu n'es plus iciPero es que ya no estás aquí
J'étais celle qui t'écoutaitYo era quien te escuchaba
Celle qui t'attendait toujoursLa que siempre esperaba
Les jours étaient courts si tu étais à mes côtésEran cortos los días si a mi lado tu andabas
Pour toi, j'étais toujours là, je ne comprends pas ce qui manquaitPa' ti siempre estaba, no entiendo qué es lo que faltaba
Quelqu'un qui t'aime, ne te ment pas en faceAlguien que te ama, no te miente en la cara
Toi, avec moi, tu as fait ce que tu voulaisTu conmigo hiciste lo que te dio la gana
Pour toi, j'étais toujours là, je ne comprends pas ce qui manquaitPa' ti siempre estaba, no entiendo qué es lo que faltaba
Oh, que ça ne te revienne pas, ce que tu m'as faitOh, que no te vuelva, lo que me hiciste
Même si tu le mérites, je te souhaite le meilleurAunque lo merezcas, te deseo lo mejor
Même si tu as été la pireAunque fuiste lo peor
Que ça ne te revienne pas, ce que tu m'as faitQue no te vuelva, lo que me hiciste
Même si tu le mérites, je te souhaite le meilleurAunque lo merezcas, te deseo lo mejor
Oh, que ça ne te revienne pas, ce que tu m'as faitOh, que no te vuelva, lo que me hiciste
Même si tu le mérites, je te souhaite le meilleurAunque lo merezcas, te deseo lo mejor
Même si tu as été la pireAunque fuiste lo peor
Que ça ne te revienne pas, ce que tu m'as faitQue no te vuelva, lo que me hiciste
Même si tu le mérites, je te souhaite le meilleurAunque lo merezcas, te deseo lo mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rusherking y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: