Traducción generada automáticamente

BBY ROMEO (part. Ralphie Choo)
Rusowsky
BBY ROMEO (ft. Ralphie Choo)
BBY ROMEO (part. Ralphie Choo)
Wat is je naam?What's your name?
Ah-ah, het is vreselijk om niet aan jou te denkenAh-ah, es horrible no pensar en ti
Zo mooi wat we nooit warenTan bonito lo que nunca fuimos
Je niet meer aankijken heeft me grijs gekleurdNo volver a mirarte me tiñó de gris
(Mijn ogen op jou)(My eyes on you)
En nogmaalsY una vez más
Jouw stem, mooie dingen die ik weer vergeten benTu voz, cosas preciosas que he vuelto a olvidar
Jouw mond, jouw blik, mijn schat misschienTu boca, tu mirada, mi baby quizá
Laten we niet voor elkaar zijn, mijn, schat misschienNo seamos para el otro mi, baby quizá
(Ja, ze heeft mijn hart gestolen)(Sí, se llevó mi corazón)
AhAh
En ik weet niet wat ze heeftY es que yo no sé lo que tiene
Maar kijk hoe ze me heeftPero mira cómo me tiene
Ik vergeet het nooit, nooit, nooit (wat is je naam?)No lo olvido nunca, nunca, nunca (what's your name?)
AhAh
Wat heeft dat meisje?¿Esa niña qué es lo que tiene?
Want kijk hoe ze me heeftPorque mira cómo me tiene
Ik vergeet het nooit, nooit, nooitNo lo olvido nunca, nunca, nunca
En nu is het vreselijk om niet aan haar te denkenY ahora es horrible no pensar en ella
Ze is alles vergeten wat we warenSe ha olvidado todo lo que éramos
Ze wachtte tot er iets beters kwamEsperó a que algo mejor viniera
En we waren wat we jaloers op warenY éramos lo que envidiábamos
En nu is het vreselijk om niet aan haar te denkenY ahora es horrible no pensar en ella
Ze is alles vergeten wat we warenSe ha olvidado todo lo que éramos
Ze wachtte tot er iets beters kwamEsperó que algo mejor viniera
Schat, we kusten overalBaby, nos besamo' en todas partes
We kusten overalNos besamo' en todas partes
Schat, we kusten overalBaby, nos besamo' en todas partes
We kusten overalNos besamo' en todas partes
Schat, zoals jij is er geen, dat is echt, ik verlang naar jeBaby, como tú ninguno eso es real, te deseo
Zing in mijn oor, noem me Baby RomeoCántame al oído llámame Baby Romeo
Schat, zoals jij is er geen, in de disco beweegt ze hetBaby, como tú ninguna, en la disco ella lo mueve
Meisje, wat een gekteMami, pero qué locura
(Ja, ze heeft mijn hart gestolen)(Sí, se llevó mi corazón)
AhAh
En ik weet niet wat ze heeftY es que yo no sé lo que tiene
Maar kijk hoe ze me heeftPero mira cómo me tiene
Ik vergeet het nooit, nooit, nooit (wat is je naam?)No lo olvido nunca, nunca, nunca (what's your name?)
AhAh
Wat heeft dat meisje?¿Esa niña qué es lo que tiene?
Want kijk hoe ze me heeftPorque mira cómo me tiene
Ik vergeet het nooit, nooit, nooitNo lo olvido nunca, nunca, nunca
En nu is het vreselijk om niet aan haar te denkenY ahora es horrible no pensar en ella
Ze is alles vergeten wat we warenSe ha olvidado todo lo que éramos
Ze wachtte tot er iets beters kwamEsperó a que algo mejor viniera
En we waren wat we jaloers op warenY éramos lo que envidiábamos
En nu is het vreselijk om niet aan haar te denkenY ahora es horrible no pensar en ella
Ze is alles vergeten wat we warenSe ha olvidado todo lo que éramos
Ze wachtte tot er iets beters kwamEsperó que algo mejor viniera
Zij (zij)Ella (ella)
Onder de ogen van de maan, wil dat je blijftUnder the Moon's eyes, want you to stay
ZijElla
Onder de ogen van de maan, wil dat je blijftUnder the Moon's eyes, want you to stay
Zij (zij)Ella (ella)
Onder de ogen van de maan, wil dat je blijftUnder the Moon's eyes, want you to stay
Zij (zij, zij)Ella (ella, ella)
Onder de ogen van de maan, wil dat je blijftUnder the Moon's eyes, want you to stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rusowsky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: