Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 577
Letra

Caruso

Caruso

Aquí donde el mar brilla,Qui dove il mare luccica,
y sopla fuerte el vientoe tira forte il vento
en una vieja terrazasu una vecchia terrazza
frente al golfo de Sorrentodavanti al golfo di Surriento
un hombre abraza a una chicaun uomo abbraccia una ragazza
después de que había lloradodopo che aveva pianto
entonces aclara su voz,poi si schiarisce la voce,
y vuelve a cantar.e ricomincia il canto.

Te quiero mucho,Te voglio bene assai
pero mucho, mucho sabesma tanto tanto bene sai
y es una cadena ahorae una catena ormai
que libera la sangre en las venas sabes...che scioglie il sangue dint'e vene sai...

Vio las luces en medio del mar,Vide le luci in mezzo al mare,
pensó en las noches allá en Américapenso alle notti la in America
pero eran solo las lámparasma erano solo le lampare
y la blanca estela de una hélicee la bianca scia d'un elica
sintió el dolor en la música,senti il dolore nella musica,
y se levantó del pianoe si alzo dal pianoforte
pero cuando vio la lunama quando vide la luna
saliendo de una nube,uscire da una nuvola,
le pareció incluso más dulce la muertegli sembro piu dolce anche la morte
miró a los ojos de la chica,guardo negli occhi la ragazza,
ese ojos verdes como el marquegli occhi verdi come il mare
entonces de repente salió una lágrimapoi all'improvviso usci una lacrima
y él creyó que se estaba ahogando.e lui credette di affogare.

Te quiero mucho, etc.Te voglio bene assai ecc.

Luego pensó en la lírica,Poi penso alla lirica,
y en el gran escenarioe al grande palco
que con un poco de maquillaje y mímicache con un po' di trucco e con la mimica
puedes convertirte en otropuoi diventare un altro
pero dos ojos que te miran,ma due occhi che ti guardano,
tan cercanos y verdaderoscosi vicini e veri
te hacen olvidar las palabras,ti fan scordare le parole,
o al final tus pensamientoso in fondo i tuoi pensieri
así todo se vuelve pequeño,cosi diventa tutto piccolo,
incluso las noches allá en Américaanche le notti la in America
te volteas y ves tu vida,ti volti e vedi la tua vita,
como la estela de una hélicecome la scia d'un elica
pero sí, es la vida que termina,ma si, e la vita che finisce,
pero él no pensaba mucho en esoma lui non ci pensava tanto
más bien, se sentía ya feliz,anzi, si sentiva gia felice,
y volvió a cantar.e ricomincio il suo canto.

Te quiero mucho, etc.Te voglio bene assai, ecc.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russel Watson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección