Traducción generada automáticamente

Where My Heart Will Take Me
Russell Watson
Wohin mein Herz mich führen wird
Where My Heart Will Take Me
Es war ein langer Weg, von dort nach hier zu kommenIt's been a long road, getting from there to here
Es hat lange gedauert, aber meine Zeit ist endlich nahIt's been a long time, but my time is finally near
Und ich spüre die Veränderung im Wind gerade jetzt, nichts steht mir im WegAnd I can feel the change in the wind right now, nothing's in my way
Und sie werden mich nicht mehr zurückhalten, nein, das werden sie nichtAnd they're not gonna hold me down no more, no they're not
Mich zurückhaltenGonna hold me down
Denn ich habe den Glauben des HerzensCause I've got faith of the heart
Ich gehe dahin, wo mein Herz mich führen wirdI'm going where my heart will take me
Ich habe den Glauben zu glauben. Ich kann alles tunI've got faith to believe. I can do anything
Ich habe die Kraft der Seele. Und niemand wird mich biegen oder brechenI've got strength of the soul. And no one's gonna bend or break me
Ich kann jeden Stern erreichen. Ich habe Glauben, Glauben des HerzensI can reach any star. I've got faith, faith of the heart
Es war eine lange Nacht, auf der Suche nach meinem WegIt's been a long night, trying to find my way
Ich war durch die Dunkelheit, jetzt habe ich endlich meinen TagBeen through the darkness, now I finally have my day
Und ich werde meinen Traum endlich lebendig sehen. Ich werde den Himmel berührenAnd I will see my dream come alive at last. I will touch the sky
Und sie werden mich nicht mehr zurückhalten, nein, das werden sie nichtAnd they're not gonna hold me down no more, no they're not
Meine Meinung ändernGonna change my mind
Denn ich habe den Glauben des HerzensCause I've got faith of the heart
Ich gehe dahin, wo mein Herz mich führen wirdI'm going where my heart will take me
Ich habe den Glauben zu glauben, ich kann alles tunI've got faith to believe I can do anything
Ich habe die Kraft der Seele und niemand wird mich biegen oderI've got strength of the soul and no one's gonna bend or
BrechenBreak me
Ich kann jeden Stern erreichen, ich habe Glauben, Glauben des HerzensI can reach any star, I've got faith, faith of the heart
Ich habe den Wind so kalt gekannt, ich habe die dunkelsten Tage gesehenI've known the wind so cold, I've seen the darkest days
Aber jetzt sind die Winde, die ich fühle, nur Winde der VeränderungBut now the winds I feel, are only winds of change
Ich war durch das Feuer und ich war durch den RegenI've been through the fire and I've been through the rain
Aber ich werde in Ordnung seinBut I'll be fine
Denn ich habe den Glauben des HerzensCause I've got faith of the heart
Ich gehe dahin, wo mein Herz mich führen wirdI'm going where my heart will take me
Ich habe den Glauben zu glauben, ich kann alles tunI've got faith to believe I can do anything
Ich habe die Kraft der Seele und niemand wird mich biegen oderI've got strength of the soul and no one's gonna bend or
BrechenBreak me
Ich kann jeden Stern erreichen, ich habe Glauben, Glauben des HerzensI can reach any star, I've got faith, faith of the heart
Denn ich habe den Glauben des HerzensCause I've got faith of the heart
Ich gehe dahin, wo mein Herz mich führen wirdI'm going where my heart will take me
Ich habe den Glauben zu glauben. Ich kann alles tunI've got faith to believe. I can do anything
Ich habe die Kraft der Seele. Und niemand wird mich biegen oderI've got strength of the soul. And no one's gonna bend or
BrechenBreak me
Ich kann jeden Stern erreichen, ich habe Glauben, Glauben des HerzensI can reach any star, I've got faith, faith of the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russell Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: