Traducción generada automáticamente

Where My Heart Will Take Me
Russell Watson
A dónde me llevará mi corazón
Where My Heart Will Take Me
Ha sido un largo camino, llegar de allí a aquíIt's been a long road, getting from there to here
Ha pasado mucho tiempo, pero mi tiempo está por fin cercaIt's been a long time, but my time is finally near
Y puedo sentir el cambio en el viento ahora mismo, nada está en mi caminoAnd I can feel the change in the wind right now, nothing's in my way
Y no van a retenerme más, no, no lo sonAnd they're not gonna hold me down no more, no they're not
Voy a sujetarmeGonna hold me down
Porque tengo fe en el corazónCause I've got faith of the heart
Voy a donde mi corazón me llevaráI'm going where my heart will take me
Tengo fe para creer. Puedo hacer cualquier cosaI've got faith to believe. I can do anything
Tengo la fuerza del alma. Y nadie va a doblarme o rompermeI've got strength of the soul. And no one's gonna bend or break me
Puedo llegar a cualquier estrella. Tengo fe, fe del corazónI can reach any star. I've got faith, faith of the heart
Ha sido una noche larga, tratando de encontrar mi caminoIt's been a long night, trying to find my way
He pasado por la oscuridad, ahora por fin tengo mi díaBeen through the darkness, now I finally have my day
Y veré mi sueño cobrar vida al fin. Tocaré el cieloAnd I will see my dream come alive at last. I will touch the sky
Y no van a retenerme más, no, no lo sonAnd they're not gonna hold me down no more, no they're not
Voy a cambiar de opiniónGonna change my mind
Porque tengo fe en el corazónCause I've got faith of the heart
Voy a donde mi corazón me llevaráI'm going where my heart will take me
Tengo fe para creer que puedo hacer cualquier cosaI've got faith to believe I can do anything
Tengo la fuerza del alma y nadie se va a doblar oI've got strength of the soul and no one's gonna bend or
RompemeBreak me
Puedo llegar a cualquier estrella, tengo fe, fe del corazónI can reach any star, I've got faith, faith of the heart
He conocido el viento tan frío, he visto los días más oscurosI've known the wind so cold, I've seen the darkest days
Pero ahora los vientos que siento, son sólo vientos de cambioBut now the winds I feel, are only winds of change
He pasado por el fuego y he pasado por la lluviaI've been through the fire and I've been through the rain
Pero estaré bienBut I'll be fine
Porque tengo fe en el corazónCause I've got faith of the heart
Voy a donde mi corazón me llevaráI'm going where my heart will take me
Tengo fe para creer que puedo hacer cualquier cosaI've got faith to believe I can do anything
Tengo la fuerza del alma y nadie se va a doblar oI've got strength of the soul and no one's gonna bend or
RompemeBreak me
Puedo llegar a cualquier estrella, tengo fe, fe del corazónI can reach any star, I've got faith, faith of the heart
Porque tengo fe en el corazónCause I've got faith of the heart
Voy a donde mi corazón me llevaráI'm going where my heart will take me
Tengo fe para creer. Puedo hacer cualquier cosaI've got faith to believe. I can do anything
Tengo la fuerza del alma. Y nadie se va a doblar oI've got strength of the soul. And no one's gonna bend or
RompemeBreak me
Puedo llegar a cualquier estrella, tengo fe, fe del corazónI can reach any star, I've got faith, faith of the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russell Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: