Traducción generada automáticamente

Faith Of The Heart
Russell Watson
La Foi du Cœur
Faith Of The Heart
Ça a été un long cheminIt's been a long road
Pour arriver d'ici à làTo get from there to here
Ça fait longtempsIt's been a long time
Mais mon heure est enfin làBut my time is finally here
Et je sens un changement dans le vent en ce momentAnd I can feel a change in the wind right now
Rien ne m'arrêteNothing's in my way
Et ils ne vont plus me retenirAnd they're not gonna hold me down no more
Non, ils ne vont plus me retenirNo they're not gonna hold me down
Parce que j'ai la foi du cœur'Cause I've got faith of the heart
Je vais là où mon cœur me mèneraI'm going where my heart will take me
J'ai la foi pour croireI've got faith to believe
Je peux tout faireI can do anything
J'ai la force de l'âmeI've got strength of the soul
Et personne ne va me plier ni me briserAnd no one's going to bend nor break me
Je peux atteindre n'importe quelle étoileI can reach any star
J'ai la foi du cœurI've got faith of the heart
Ça a été une longue nuitIt's been a long night
À essayer de trouver mon cheminTrying to find my way
J'ai traversé l'obscuritéBeen through the darkness
Maintenant j'ai enfin mon jourNow I finally have my day
Et je vais voir mon rêve prendre vie enfinAnd I will see my dream come alive at last
Je toucherai le cielI will touch the sky
Et ils ne vont plus me retenirAnd they're not gonna hold me down no more
Non, ils ne vont pas changer d'avisNo they're not gonna change my mind
Parce que j'ai la foi du cœur'Cause I've got faith of the heart
Je vais là où mon cœur me mèneraI'm going where my heart will take me
J'ai la foi pour croireI've got faith to believe
Je peux tout faireI can do anything
J'ai la force de l'âmeI've got strength of the soul
Et personne ne va me plier ni me briserAnd no one's going to bend nor break me
Je peux atteindre n'importe quelle étoileI can reach any star
J'ai la foi du cœurI've got faith of the heart
Je sais que le vent est si froidI know the wind's so cold
J'ai vu les jours les plus sombresI've seen the darkest days
Mais maintenant les vents que je sensBut now the winds I feel
Ne sont que des vents de changementAre only winds of change
J'ai traversé le feuI've been through the fire
Et j'ai traversé la pluieAnd I've been through the rain
Mais je vais bienBut I'll be fine
Parce que j'ai la foi du cœur'Cause I've got faith of the heart
Je vais là où mon cœur me mèneraI'm going where my heart will take me
J'ai la foi pour croireI've got faith to believe
Je peux tout faireI can do anything
J'ai la force de l'âmeI've got strength of the soul
Et personne ne va me plier ni me briserAnd no one's going to bend nor break me
Je peux atteindre n'importe quelle étoileI can reach any star
J'ai la foi du cœurI've got faith of the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Russell Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: