Traducción generada automáticamente

SI ME PREGUNTARAN
Ryan Castro
SI ON ME DEMANDAIT
SI ME PREGUNTARAN
Si elle savait, ohSi ella supiera, ay
Que je l'aime plus que je ne devraisQue me gusta más de lo que debiera
Les verres, je les partagerais avec elleLos tragos conmigo se los bebiera
Il y a tant de choses que je ressensSon tantas cosas las que siento
Que je ne sais pas quoi direQue no sé qué decir
Si on me demandait ce que j'aime chez elleSi me preguntaran qué me gusta de ella
Moi, j'aime tout, pour moi c'est la plus belleA mí me gusta todo, pa' mí es la más bella
Son corps, son visage, son sourire radieuxSu cuerpo, su cara, su sonrisa bella
Ça donne envie de l'emmener au ciel, que la Lune soit jalouseProvoca llevarla al cielo, que a la Luna le den celos
Si on me demandait ce que j'aime chez elleSi me preguntaran qué me gusta de ella
Moi, j'aime tout, pour moi c'est la plus belleA mí me gusta todo, pa' mí es la más bella
Son corps, son visage, son sourire radieuxSu cuerpo, su cara, su sonrisa bella
Ça donne envie de l'emmener au ciel, que la Lune soit jalouse, awooProvoca llevarla al cielo, que a la Luna le den celos, awoo
Que la Lune soit jalouseQue a la Luna le den celos
Ces yeux, ces cheveux, wowEsos ojos, ese pelo, wow
Pour toi, je ne dors pasSi es por ti yo me desvelo
Et pour ton pays, je prends le premier volY pa' tu país cojo el primer vuelo
Si pour t'avoir il faut faire un deuilSi pa' tenerte hay que hacer un duelo
Je fais le con même si je suis bienMe porto mal aunque yo sea bueno
Hier, j'ai fait un rêveAyer tuve un sueño
J'ai rêvé que tes petits-enfants m'appelaient grand-père aussiSoñé que tus nietos me decían abuelo también
Je vais mettre un pendentif avec ton initial sur ma chaîne, ouaisA mi cadena voy a ponerle un dije con tu inicial, sí
Je ferai une fête qui durera trois jours et on officialisera tout çaHaré una fiesta que dure tres días y esto lo volvemo' oficial
Je ne veux pas d'un presque quelque choseYo no quiero un casi algo
Juste pour toi, je sorsSolamente pa' ti salgo
Si tu te mets en route, je m'en occupeSi te pones, yo me encargo
Que ce soit pour du long termeQue esto sea pa' largo
Ua, ua, ua, tu me fais toucher les cieuxUa, ua, ua, tú me tienes en la altura
Ua, ua, température brûlanteUa, ua, caliente temperatura
Ua, au, si j'ai la chanceUa, au, si a mí se me da
L'opportunité, ma chérie, je ne te lâche jamaisLa oportunidad, ma', nunca te suelto
Ua, ua, ua, tu me fais toucher les cieuxUa, ua, ua, tú me tienes en la altura
Ua, ua, température brûlanteUa, ua, caliente temperatura
Ua, au, je n'aurais pas de réponse claireUa, au, no tendría una respuesta contundente
Si on me demandait ce que j'aime chez elleSi me preguntaran qué me gusta de ella
Moi, j'aime tout, pour moi c'est la plus belleA mí me gusta todo, pa' mí es la más bella
Son corps, son visage, son sourire radieuxSu cuerpo, su cara, su sonrisa bella
Ça donne envie de l'emmener au ciel, que la Lune soit jalouseProvoca llevarla al cielo, que a la Luna le den celos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: