Traducción generada automáticamente

Aussi pour toi
Ryan Paris
También para ti
Aussi pour toi
Si tu amor ya no está contigo y estás sola, frágilmenteSi ton amour n´est plus avec toi et tu es seule fragilement
sabes que tu hijo aún no entiende estas cosastu sais que ton fils ces choses encore ne sais pas
Cada mañana lo despiertas para la escuela, le das consejosToutes les matins tu le reveilles pour l´ecole tu lui donnes des conseils
lo llevas y luego te vas a trabajartu l ´ammenes et puis a´ ton travail tu t´en va
cuántos arrepentimientos por un error que ha costado tantocombien des regrets pour une faute qui a coute´autant
para ti, que miras a todos los hombres temblandopour toi qui regards tous ls hommes en tremblant
Es también para ti (2 veces)C´est aussi pour toi ( 2 fois )
quisiera dar algo que no tengoje voudrais donner quelque chose que je n ´ai pas
Es también para ti (2 veces)C´est aussi pour toi ( 2 fois )
quisiera morir, morir no sé y me quedo aquíje voudrais mourir, mourir je ne sais pas et je reste la´
Para ti que regresas a casa, es por la mañana en la calle nadiePour toi qui rentre a´ la maison c´est le matin dans la rue personne
que tiene frío y que aún te necesitaqui a froid et qui veut encore de toi
miras su rostro dormido, pones dinero cerca de éltu regards son visage endormi cet argent tu mets pres de lui
dando amor a quien no lo quiereen donnant de l ´amour a´qui l´amour ne veut pas
Y conocer la ley de un mundo que siempre es asíEt connaitre la loi d´un monde qui es toujours comme ca
para ti que te acercas a ese hombre temblandopour toi qui approche cet homme en tremblant
Es también para ti (2 veces)C´est aussi pour toi ( 2 fois )
quisiera dar algo que no tengoje voudrais donner quelque chose que je n ´ai pas
Es también para ti (2 veces)C´est aussi pour toi ( 2 fois )
quisiera morir, morir no sé y me quedo aquíje voudrais mourir, mourir je ne sais pas et je reste la´
le doy todos mis pensamientos, me quedo aquílui donner toutes me pensees€, je reste la´
para decirle lo que ayer habría dado al viento para unirme a aquella que al viento habría dicho que sípour lui dire ce que hier j´aurais donne´au vent pour joindre celle qui au vent aurait dit oui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryan Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: