Traducción generada automáticamente
Kaze
Ryota Mitsunaga
Kaze
* I'll give you my love
I'll give you all that I have
I'll give you my everything, All I have
I'll give you my love
I'll give you all that I have
ashita haretara doko e yukou ka futarikiri de
kaze ga atsumaru basho seseraida mizuben ga ii
kuchibiru ni ai no uta kokoro ni hana wo
dare mo inai sono basho de utau n' da
kimi no tame boku no tame kono ai no tame
fukai basho e tsutaetai
doushiyou mo nai kurai
bokura wa mayoinagara ai no basho wo sagashita
tadoritsuita toki subete wo shiru no sa
shiawase no arika wo kanashimi no arika wo
sore wa kokoro no naka
dare mo inai hana ga saku tooi machi sa
dakara koso bokura wa kaze ni naru n' da
* repeat x2
bokura no hibi wo kuchibue ni shiyou fuite miyou ka
kawa no aru basho dewa donna fuu ni hibiku darou
hitomi ni wa kirameki wo kokoro ni mizu wo
dare mo inai sono basho de waraitai
kimi no tame boku no tame kono ai no tame
fukai sora wo miageyou
sazameita kaze ni
bokura wa mayoinagara ai no basho wo sagasu yo
tadoritsuita toki subete wo shiru no sa
fumishimeta ashiato koko ni iru yorokobi
kimi wo nakase ya shinai
dare mo shiranai hana ga saku tooi machi de
bokutachi wa kono mama kaze ni naru n' da
doushiyou mo nai kurai
bokura wa mayoinagara ai no basho wo sagashita
tadoritsuita toki subete wo shiru no sa
shiawase no arika wo kanashimi no arika wo
sore wa kokoro no naka
dare mo inai hana ga saku tooi machi sa
dakara koso futari wa kaze ni naru n' da
* repeat x2
Viento
Te daré mi amor
Te daré todo lo que tengo
Te daré mi todo, todo lo que tengo
Te daré mi amor
Te daré todo lo que tengo
Mañana, si despeja, ¿a dónde iremos juntos?
El lugar donde el viento se reúne, el río tranquilo es bueno
Una canción de amor en los labios, una flor en el corazón
Cantando en un lugar sin nadie más
Por ti, por mí, por este amor
Quiero transmitirlo a un lugar profundo
Tan perdidos que
Buscamos un lugar de amor
Cuando lleguemos, sabremos todo
El lugar de la felicidad, el lugar de la tristeza
Eso está dentro del corazón
Un lugar sin nadie, una ciudad lejana
Por eso nos convertimos en viento
* repetir x2
Vamos a silbar nuestros días
¿Deberíamos intentar soplarlos?
En un lugar con río, ¿cómo resonará?
Brillo en los ojos, agua en el corazón
Quiero reír en un lugar sin nadie más
Por ti, por mí, por este amor
Vamos a mirar el cielo profundo
En el viento agitado
Buscamos un lugar de amor mientras estamos perdidos
Cuando lleguemos, sabremos todo
Huellas en el suelo, alegría aquí
No te haré llorar
Flores desconocidas florecen en una ciudad lejana
Así es como nos convertimos en viento
Tan perdidos que
Buscamos un lugar de amor
Cuando lleguemos, sabremos todo
El lugar de la felicidad, el lugar de la tristeza
Eso está dentro del corazón
Un lugar sin nadie, una ciudad lejana
Por eso los dos nos convertimos en viento
* repetir x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryota Mitsunaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: