Traducción generada automáticamente

Asadoya Yunta
Ryuichi Sakamoto
Asadoya Yunta
Asadoya Yunta
En medio de este campo de rosas espinosas (sí yui yui)Sa kimi we nonaka no ibara no hana ka (sa yui yui)
Si te vas, detente y tira de míKurete kaereba yarehoni hiki tomeru
(oh, maldita sea la vida)(mata hari no chindara kanushama yo)
Con una sonrisa feliz y avergonzada (sí yui yui)Sa ureshi hazukashi ukina o tatete (sa yui yui)
El señor de los lirios no puede quedarse asíNushi wa shirayuri yarehoni mama naranu
(oh, maldita sea la vida)(mata hari no chindara kanshama yo)
Si decides llevarlo, en una noche de luna llena (sí yui yui)Sa takusa toru nara izayoi tsukiyo (sa yui yui)
Los dos no pueden hacer nada más que estar juntosFutari de kigane mo yarehoni mizu irazu
(oh, maldita sea la vida)(mata hari no chindara kanushama yo)
Voy a teñirlo con este kimono de seda (sí yui yui)Sa somete agemasho konji no kosode (sa yui yui)
Ponte este cordón de compasión más tardeKakete okureyo nasake no tasuki
(oh, maldita sea la vida)(mata hari no chindara kanushama yo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryuichi Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: