Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8

Shuuchakueki Kara

Ryushen (Nijisanji)

Letra

Desde la Estación de Shuuchaku

Shuuchakueki Kara

Escucha, sé que suena a excusa, pero
はなしをきいていいわけみたいなんだけど
Hanashi wo kiite iiwake mitai nanda kedo

para mí, tú eras lo normal.
ぼくにはあなたがあたりまえだった
Boku ni wa anata ga atarimae datta

Ayer, con tu voz tan débil y pequeña,
きのうのでんわよわくてちいさなこえに
Kinou no denwa yowakute chiisana koe ni

me sentí a punto de llorar, pero fingí no darme cuenta.
なきそうできづかないふりをした
Naki soude kizukanai furi wo shita

Al llegar a la estación de Shuuchaku, dejé atrás un poco de
しゅうちゃくえきにさしかかりのこされたすこしの
Shuuchakueki ni sashikakari nokosareta sukoshi no

la luz de vida que es tan preciosa, tan triste, ah, tan solitaria.
いのちのともしびがいとおしいかなしいああさびしいな
Inochi no tomoshibi ga ito oshii kanashii aa sabishiina

Soy solo una página en tu vida,
ぼくはあなたのじんせいのいちぺーじ
Boku wa anata no jinsei no ichi peeji

no quiero que olvides lo importante.
こうかいやわすれものなんてしてほしくないな
Koukai ya wasure mono nante shite hoshi kunai na

Llevaré mis sentimientos al cielo con esta melodía,
そらへとどけおもいとこのめろでぃ
Sora e todoke omoi to kono merodii

seguiré entregándolos a este nuevo viaje.
あらたなたびじへとどけつづけるよ
Aratana tabiji e todoke tsuzukeru yo

El camino sigue sin fin,
どこまでもつづいてくおうさんみゃくは
Doko made mo tsuzuiteku ouu sanmyaku wa

desde el tren se ve como si reviviera.
しゃそうからみるとよみがえる
Shasou kara miruto yomigaeru

El calor y los recuerdos no se van, no desaparecen.
ぬくもりと思いでがいかないできえない
Nukumori to omoide ga ikanaide kienaide

La constelación que me enseñaste,
ぼくがあなたからおそわったあのせいざは
Boku ga anata kara osowatta ano seiza wa

parece que no se puede ver desde el cielo de Tokio.
とうきょうのよぞらからみえそうにもないや
Toukyou no yozora kara mie sou ni mo naiya

Llevaré mis sentimientos al cielo con esta melodía,
そらへとどけおもいとこのめろでぃ
Sora e todoke omoi to kono merodii

convertiré este nuevo viaje en un amuleto.
あらたなたびじのおまもりにして
Aratana tabiji no omamori ni shite

Para ti, que eres tan importante (te amo).
たいせつなあなたへ(あいしているよ
Taisetsuna anata e (aishiteiru yo)

Para ti, que eres tan importante (te amo).
たいせつなあなたへ(あいしているよ
Taisetsuna anata e (aishiteiru yo)

Aunque sea tarde, este es mi mensaje.
いまさらだけどぼくからのメッセージ
Ima sarada kedo boku kara no messeeji


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ryushen (Nijisanji) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección