Traducción generada automáticamente
Ah, meraka u veceri rane
Saban Saulic
Ah, placer en las noches tempranas
Ah, meraka u veceri rane
Ah, placer en las noches tempranasAh, meraka u veceri rane
se reúnen amigos al anochecersastala se druzba aksamlija
en el ciruelo bajo la rama de floresu sljiviku pod beharli granom
ay, no hay fin al descansoaj, rahatluku nigdje kraja nema
donde Fazila prepara el cafégdje Fazila mezetluke sprema
De la primavera y las flores se coronaOd istaha i behar se kruni
en vasos llenos de aguardiente de ciruelau casice pune sljivovice
las luciérnagas tempranas brillanpodvriskuju aksamlije rane
ay, ven Fazila, tu juventudaj, dodj' Fazila, mladosti ti tvoje
derrama tus lágrimas como perlasnatoci nam biser suze svoje
ay, sin melancolía no hay vidaaj, bez sevdaha nema zivovanja
sin Fazila no hay amoríobez Fazile nema milovanja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saban Saulic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: