Tradução automática
Najlepsa zeno vremena svih
Saban Saulic
Mooiste vrouw aller tijden
Najlepsa zeno vremena svih
Je ogen zijn als schitterende juwelenOci su ti ko dragulji sjajni
ik lijk je nog mooier dan zijcini mi se jos lepsi od njih
je haar zijn eindeloze golvenkose su ti talasi beskrajni
mooiste vrouw aller tijdennajlepsa zeno vremena svih
Ref.Ref.
Ik vraag niet naar gisteren of morgenJa ne pitam za juce ni sutra
terwijl ik je in mijn armen houddok te grlim u narucju svom
is er alleen het huidige momentpostoji samo sadasnje vreme
jij en ik in die tijdi ja i ti u vremenu tom
Je lippen zijn een bron die bedwelmtUsne su ti izvor sto opija
ik drink van die lippennapicu se sa usana tih
bloemenweide, roos mijn liefstecvetni vrte, ruzo najmilija
mooiste vrouw aller tijdennajlepsa zeno vremena svih
Ref.Ref.
Zo'n vrouw wordt maar één keer geborenTakva zena jedan put se radja
en zo'n lied wordt maar één keer gezongeni jednom se speva ovakav stih
mijn geluk, liever dan het levensreco moja od zivota draza
mooiste vrouw aller tijdennajlepsa zeno vremena svih
Ref.Ref.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saban Saulic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: