Traducción generada automáticamente

Please Please Please (feat. Dolly Parton)
Sabrina Carpenter
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (feat. Dolly Parton)
Please Please Please (feat. Dolly Parton)
Ah-ahAh-ah
Ah-ahAh-ah
Mm-mm-mmMm-mm-mm
Je sais que j'ai bon jugement, je sais que j'ai bon goûtI know I have good judgment, I know I have good taste
C'est drôle et ironique que seul moi je ressente çaIt's funny and it's ironic that only I feel that way
Je leur promets que tu es différentI promise 'em that you're different
Et tout le monde fait des erreurs, mais juste ne le fais pasAnd everyone makes mistakes, but just don't
J'ai entendu dire que tu es acteur, alors agis comme un mec bienI heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Peu importe le diable qui est en toi, ne le laisse pas sortir ce soirWhatever devil's inside you, don't let him out tonight
Je leur dis que c'est juste ta cultureI tell them it's just your culture
Et tout le monde lève les yeux au ciel, ouais, je saisAnd everyone rolls their eyes, yeah, I know
Tout ce que je demande, bébéAll I'm asking, baby
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
Ne prouve pas que j'ai raisonDon't prove I'm right
Et s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtAnd please, please, please
Ne me fais pas pleurer alors que je viens de me maquiller si bienDon't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Un chagrin d'amour c'est une chose, mon ego en est une autreHeartbreak is one thing, my ego's another
Je t'en supplie : Ne me fais pas honte comme les autres, ahI beg you: Don't embarrass me like the others, ah
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (ah-ah-ah)Please, please, please (ah-ah-ah)
J'ai une idée amusante, chéri : Peut-être reste juste à l'intérieurI have a fun idea, babe: Maybe just stay inside
Je sais que tu as besoin d'air fraisI know you're cravin' some fresh air
Mais le ventilateur de plafond est si agréable (c'est si agréable, non ?)But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
Et on pourrait vivre si heureuxAnd we could live so happily
Si personne ne sait que tu es avec moiIf no one knows that you're with me
Je rigole, mais vraiment (un peu), vraiment (vraiment), vraimentI'm just kidding, but really (kinda), really (really), really
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
Ne prouve pas que j'ai raison (ne prouve pas que j'ai raison)Don't prove I'm right (don't prove I'm right)
Et s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtAnd please, please, please
Ne me fais pas pleurer alors que je viens de me maquiller si bienDon't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Un chagrin d'amour c'est une chose, mon ego en est une autreHeartbreak is one thing, my ego's another
Je t'en supplie : Ne me fais pas honte comme les autres, ahI beg you: Don't embarrass me like the others, ah
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (ah-ah-ah)Please, please, please (ah-ah-ah)
Si tu veux partir et faire le conIf you wanna go and be stupid
Ne le fais pas devant moiDon't do it in front of me
Si tu ne veux pas pleurer sur ma musiqueIf you don't wanna cry to my music
Ne me fais pas te détester à outranceDon't make me hate you prolifically
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
S'il te plaît (s'il te plaît), s'il te plaît (s'il te plaît), s'il te plaît (ah) (ne le fais pas, mm) (ah-ah)Please (please), please (please), please (ah) (don't do it, mm) (ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: