Traducción generada automáticamente
Que Saudade
Sabrina Oliveira
Qué nostalgia
Que Saudade
Ya me cansé de hablarEu já cansei de falar
¿Por qué no cantar los versos que escribí?Por que não cantar os versos que eu escrevi?
Hace dos días dije que iba a desaparecerTem dois dias que eu falei que ia sumir
Pero estaba sentada, pensando, recordandoMas eu tava sentada, pensando, lembrando
Lo bueno que seríaO quanto que seria bom
Sentir tu olor de nuevo cerca de míSentir seu cheiro de novo aqui perto de mim
Necesito cariñoTo precisando de um carin
Quisiera poder darle al playQueria poder apertar o play
De aquella vez que nos besamos por última vezDaquela vez que a gente se beijou da última vez
Qué nostalgiaQue saudade
Que tengo de tu cariñoQue eu tenho do teu cafuné
Si sigues así, voy a dormir de pieSe você continuar eu vou dormir em pé
No sirve de nada insistirNão adianta eu insistir
En alejarme de quien me hace sonreírEm ficar longe de quem põe esse sorriso em mim
No quiero rendirmeEu não quero desistir
A tenerte de nuevo aquíDe te ter de novo aqui
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade
No olvides que debemos ir por la mañanaNão esquece que gente tem que ir de manhã
A esa panadería que vende nuestro croissantNaquela padaria que vende nosso croissant
Ellos vendían un sueñoEles vendiam um sonho
Relleno de avellanaRecheado de avelã
Que si te dejaba, te comías tres de madrugadaQue se eu deixasse tu comia três de madrugada
Nosotros acurrucadosA gente deitadinho
Tú encima de míTu em cima de mim
BesándomeMe beijando
El cariño fluyendo hasta que por finCarinho rolando até que enfim
¿Cómo hago para no pensar en eso todo el día?Como é que faz pra não pensar nisso o dia todin
Solo recuerdo tu boca pegada a la míaEu só lembro da tua boca coladinha em mim
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade
Ya me cansé de hablarEu já cansei de falar
¿Por qué no cantar los versos que escribí?Por que não cantar os versos que eu escrevi?
No sirve de nada insistirNão adianta eu insistir
En alejarme de quien me hace sonreírEm ficar longe de quem põe esse sorriso em mim
No quiero rendirmeEu não quero desistir
A tenerte de nuevo aquíDe te ter de novo aqui
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade
Qué nostalgiaQue saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: